Translator

3週間前


Tokyo Manulife

職務詳細:

  • あらゆる部門から依頼される文書の日英・英日翻訳(役員会議、IT、保険業務、提案書、監査報告書、プロジェクト文書、規程、当局対応文書、ベンダー作成文書等)。
  • リージョンとグローバルオフィスから提供される和訳のレビュー(経営陣メッセージ、研修資料等)。
  • 機械翻訳のポストエディット
  • アドミ業務(社内プロジェクト対応やベンダー管理・購買・経費処理などのサポート)

必須のスキル・経験:

  • グローバル企業・保険金融業界での就労経験
  • 翻訳者経験3年以上
  • TOEIC 900以上
  • MS Office(Word, Excel, PowerPoint)文書編集スキル
  • 生命保険に関する知識

有れば尚可のスキル・経験:

  • Trados Studio使用経験(もしくは同様の翻訳支援ソフトの使用経験)
  • 生保講座
  • 映像翻訳の経験

求める人物像:

  • 周囲と良好なコミュニケーション(文章・口頭)やコラボレーションができる
  • 業務遂行の自主性がある
  • 状況判断力や情報収集力に長けている
  • 向学心・協調性・柔軟性を持って業務に対応できる
  • リーダーシップを発揮できる

社外勤務についての部内ガイドライン:
ハイブリッド勤務になります。社外勤務は当社のガイドライン(Working Better)に従ってチームで決定いたします。

残業について:
月0~15時間

給与:
経験、能力を考慮の上、当社規定により優遇します。

通勤交通費支給(当社規定による)

変動賞与年1回(個人、会社業績に応じて支給)

勤務時間:
原則 9:00~17:00(実働7時間)

フルフレックス制度あり

福利厚生:
社会保険完備(健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険)、ベネフィットワン、各種研修制度(英語、日本語研修含む)、育児・介護休業制度、ベビーシッター支援制度、wiwiwシステム(育児休業からの復職支援システム)の導入、退職金制度

休日休暇:
完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、有給休暇、特別連続休暇、アニバーサリー休暇他

勤務地:
初台本社 〒 東京都新宿区西新宿三丁目20-2 東京オペラシティタワー

About Manulife And John Hancock
Manulife Financial Corporation is a leading international financial services provider, helping people make their decisions easier and lives better. To learn more about us, visit

Manulife is an Equal Opportunity Employer
At Manulife/John Hancock, we embrace our diversity. We strive to attract, develop and retain a workforce that is as diverse as the customers we serve and to foster an inclusive work environment that embraces the strength of cultures and individuals. We are committed to fair recruitment, retention, advancement and compensation, and we administer all of our practices and programs without discrimination on the basis of race, ancestry, place of origin, colour, ethnic origin, citizenship, religion or religious beliefs, creed, sex (including pregnancy and pregnancy-related conditions), sexual orientation, genetic characteristics, veteran status, gender identity, gender expression, age, marital status, family status, disability, or any other ground protected by applicable law.

It is our priority to remove barriers to provide equal access to employment. A Human Resources representative will work with applicants who request a reasonable accommodation during the application process. All information shared during the accommodation request process will be stored and used in a manner that is consistent with applicable laws and Manulife/John Hancock policies. To request a reasonable accommodation in the application process, contact

Working Arrangement
Hybrid


  • Translator

    6日前


    Tokyo Hiwork

    Translating promotion material such as content on interior design, space design. · ...

  • Translator

    3週間前


    Tokyo Manulife

    The translator will be responsible for translating various documents in English and Japanese, including business reports and project materials. · Ara yuru bumbo kara no teian sareru bunsho no nichiei/ eiyu ni hikaku henkatsu (yakusha kai gi , IT , hoken gyousei , teian sho , kanr ...

  • Translator

    3日前


    Hatsudai Manulife

    We are seeking a Translator who will perform various tasks such as translating documents from Japanese to English and vice versa. The ideal candidate should have experience working in a global enterprise or insurance industry, strong translation skills, and excellent communicatio ...


  • Tokyo, Tokyo PERSOL CAREER BRS (Bilingual Recruitment Solutions)

    プロフェッショナルな環境で働きませんか? · million yen Tokyo Support & Administration Translator / Interpreter · ...


  • Tokyo, Tokyo Bloomberg News ¥2,500,000 - ¥3,000,000 per year

    Bloomberg Newsは、金融・ビジネスニュースを提供する報道機関として世界有数の1社です。日々の速報から特集記事まで、金融市場に関するニュースと分析でリードしています。 · ...

  • Japanese Translator

    4週間前


    Tokyo, Tokyo Guidepoint Remote job¥3,000,000 - ¥10,500,000 per year

    + Job summary · Play a vital role in Guidepoint Insights' success as Japanese/English Medical Writer & Transcriptionist on the Insights Healthcare team.+ QualificationsBachelor's degree in biology medicine healthcare or related field. · 1+ years of experience translation interpre ...

  • Japanese Translator

    20時間前


    東京都, Japan Guidepoint

    Play a vital role in Guidepoint Insights' success as a Japanese/English Medical Writer & Transcriptionist on the Insights Healthcare team. · ...


  • Tokyo PERSOL CAREER BRS (Bilingual Recruitment Solutions) ¥4,800,000 - ¥7,200,000 per year

    プロフェッショナルな環境で働きませんか? · 経理・会計・税務・人事領域に関連する社内外の英訳プロジェクトに参画いただきます。 · ...

  • Japanese Translator

    2ヶ月前


    Shinjuku-ku, Tokyo Excelloit Consultancy Services ¥3,000,000 - ¥6,000,000 per year

    Role: Multilingual Guest Relations & Executive Support Specialist. Guest Relations & Hospitality: Host, guide, and accompany foreign guests (VIPs, company executives). Provide cultural, translation, and general support. Travel & Logistics Coordination: Plan detailed itineraries. ...

  • Japanese Translator

    1週間前


    Nakano, Tokyo Sheepdog Theatre

    Sheepdog Theatre is looking for a Japanese Translator & Proofreader (Volunteer) to support our communications and audience outreach in Tokyo. · ...

  • Japanese Translator

    1週間前


    Nakano Sheepdog Theatre

    We're looking for a Japanese Translator & Proofreader (Volunteer) to support our communications and audience outreach in Tokyo. · This role involves translating and proofreading Japanese text for various materials including social media posts, website copy, flyers, posters, marke ...


  • Tokyo, Tokyo Metropolis Magazine Japan ¥500,000 - ¥1,500,000 per year

    Metropolis Magazine is a part of Japan Partnership Holdings, a multimedia agency providing translation services for over 25 years. We pride ourselves on having a fast and efficient process for our clients, with high-quality translations that are native and captivating. We assist ...


  • Tokyo, Japan Asialocalize

    We are looking for a professional linguist to support a new project requiring both translation and on-site simultaneous interpretation in the energy sector. · Native-level proficiency in Japanese with excellent command of English. · Proven experience in both translation (TEP) and ...


  • Tokyo, Tokyo RxCloud ¥1,800,000 - ¥20,064,000 per year

    We are seeking · a proficient Japanese–English Translator · to support our ongoing · IT Audit activities. · ...


  • Tokyo Aurora Energy Research Part time

    We are seeking a part-time translator to join our team in Tokyo, Japan. The successful candidate will be responsible for translating documents from English to Japanese and working closely with our Japan team. · Translating a few slides in three to four, 100–200-page documents per ...


  • Tokyo, Tokyo Foundry ¥3,000,000 - ¥6,000,000 per year

    + Job summary · About Foundry · We are looking to bring a Japanese translator into the regional operations team to strengthen our delivery in Japan and support Foundrys broader goal of becoming the primary demand generation partner in the market.Responsibilities · Translate data ...


  • Tokyo, Japan の求人応募

    We are looking to bring a Japanese translator into the regional operations team to strengthen our delivery in Japan and support Foundrys broader goal of becoming the primary demand generation partner in the market. Japan continues to be one of our fastest growing regions and deli ...


  • Tokyo Mantra Inc. ¥125,000 - ¥375,000 per year

    We're looking for a Translation Team Member to join our team at Mantra, a company dedicated to delivering manga across language barriers. As a key member of our localization process, you'll work hands-on with titles for major Japanese publishers, reviewing translations and design ...


  • Tokyo, Tokyo TransPerfect

    We are seeking an Internal Linguist/社内翻訳者 · to join our team at TransPerfect Tokyo Office. As a Medical Translator/Proofreader, · You will be responsible for translating and proofreading medical documents. · Earn an annual salary of ¥5.5-¥6.5 million. · Work in a hybrid environme ...

  • Translator

    2週間前


    Tokyo Manulife

    We are seeking a Translator to join our team. · Araury department translation (executive meetings IT insurance business proposals audit reports project documents regulations government responses vendor-created documents etc) · ...


  • Tokyo Keywords Studios Contract

    We are currently in the process of expanding our pool of Japanese into English #freelance #translators. · Candidates who meet the basic eligibility requirements will be asked to fill in some documents and work on a translation test. · ...