英日翻訳者

1ヶ月前


東京都 千代田区 内幸町, 株式会社霞草

仕事内容:

英語から日本語への翻訳を担当するパートタイムスタッフを1名募集しています。

当社は国内外で複数の事業を展開しており、翻訳業務を担える方を求めています。

当社の事業分野:

IT、ソフトウェア・ハードウェア、テクノロジー、教育、医療、スポーツ、マーケティング、ウェブ制作、デザイン、翻訳、など

業務内容:

英語から日本語への翻訳ができる、流暢な日本語能力が必要です。業務の例としては、以下のようなものがあります。

  • プレゼンテーション資料や社内外向け文書の翻訳
  • ウェブサイトコンテンツの翻訳
  • メールやその他の短文の翻訳

そのほか、社内向けのリサーチやレポート作成、AIの活用、プロンプトの作成、AIの実践的な利用などをお願いすることもあります。

**東京都千代田区に通勤可能な方**

アピールポイント:

協力的なチーム環境で安心して働けます

国際的で楽しい環境で仕事ができます

翻訳業務以外にもさまざまなプロジェクトに携わるチャンスがあります

リモートとオフィス勤務を組み合わせるハイブリッドワークの可能性もあります

求める人材:

日本語と英語のバイリンガルアシスタント、英文の資料作成者、技術系プロジェクトアシスタント、もしくは、AI推進担当としての実務経験をお持ちの方は、特に歓迎いたします。

勤務時間・曜日:

週1〜2日(火〜木曜日の間で柔軟に調整可能)

12:00~20:00の間で1日4~8時間 (ご都合に合わせ、調整可能)

勤務地:

原則屋内禁煙

アクセス:

  • 都営三田線「内幸町」駅より徒歩1分
  • 新橋駅(JR)、日比谷駅(日比谷線)より徒歩7分
  • 日比谷公園のすぐ近く(徒歩1分)

その他:

和文の履歴書と英文の履歴書を、メールにて hr [at] ([at])宛にご送信下さい。

※合格者のみにご連絡させていただく場合がございます。ご了承ください。

※オンラインおよび/または電話で、面接を行う場合があります。

雇用形態: アルバイト・パート

給与・報酬: 1,500円 - 2,500円 時給

通勤の可否:

  • 東京都 千代田区 内幸町 (必須)

職歴:

  • 日本語と英語のバイリンガルアシスタント: 1年 (望ましい)
  • 英文の資料作成者: 1年 (望ましい)
  • 技術系プロジェクトアシスタント: 1年 (望ましい)
  • AI推進担当: 1年 (望ましい)

言語:

  • 英語 (必須)


  • Sumida Astroscale ¥500,000 - ¥1,200,000 per year

    We are seeking an Inhouse Interpreter/Translator to join our dynamic project team at Astroscale. The successful candidate will play a key role in enhancing active communication and information sharing across groups, overseas offices and vendors in daily meetings. · This is a rare ...

  • 英日翻訳者

    1ヶ月前


    東京都 千代田区 内幸町, 株式会社霞草

    英語から日本語への翻訳を担当するパートタイムスタッフを1名募集しています。 · Qualifications日本語と英語のバイリンガルアシスタント、英文の資料作成者、技術系プロジェクトアシスタント、もしくは、アイ推進担当としての実務経験をお持ちの方は特に歓迎いたします。 ...


  • 〒- 東京都 中央区 銀座, 宝印刷株式会社

    ディスクロージャー関連資料の翻訳を行う部門にて、翻訳者の手配や工程管理を行う業務です。語学に携わって仕事をしたい方や翻訳にご興味のある人は歓迎します。 · 【具体的には】当社営業担当者との連絡・調整、見積書・請求書等の作成。... · ...


  • 〒- 東京都 渋谷区, 株式会社ホンヤク社

    · 株式会社ホンヤク社がかつてグローバルビジネスを後押ししてきた会社です。現在では、通訳、マニュアル・ドキュメント制作、人材派遣・紹介など多角化が進み、「言葉で世界と人をつなげる」領域でAIに代替されない幅広いサービスを提供しています。 · ...


  • 〒- 東京都 渋谷区 代々木, キクチ行政書士事務所

    在留資格に強い行政書士事務所で、20か国以上のお客様のビザサポートを行っています。平日正社員として働いているが、会社が副業を許可しているため、平日夜や週末にアルバイトとして行政書士の事務職を経験したい方も応募可能です。 · ...


  • 東京都 港区 六本木一丁目駅, 日本コンベンションサービス株式会社

    外資ITコンサル会社で海外で開発されたウェブアプリケーションの翻訳業務を募集しています。 IT翻訳専任経験があると活かせます。入社後最初は出社、慣れたら週2程度在宅勤務も可能です。 · ...


  • Tokyo パーソルキャリア株式会社 BRS

    証券会社もしくは運用会社のリサーチ関連業務での実務経験をお持ちの方必見です · 日本株を中心に日本人アナリストが日本語で書いたレポートを英語に翻訳し、世に出るまでの緻密なフロー担当するプロフェッショナルとしてご活躍いただくポジションです。 · 主に内外機関投資家向けに発行するリサーチレポート(個別銘柄・セクター、マクロ、ストラテジー等)の英語翻訳版の編集業務をご担当いただきます。 · ...


  • 東京都 千代田区, 株式会社フェローシップ

    日本のアニメ・マンガを世界へ電子書籍国内トップシェア企業で、文化の架け橋となるやりがい最先端のAI翻訳プロジェクト独自開発の翻訳システム「MDTS」の精度を高めるコア業務豪華な社内設備バリスタ常駐のカフェ、社内図書館、公園のような休憩スペースでリフレッシュ実働6h?OK×10時始業ライフスタイルに合わせて勤務時間の相談ができ、プライベートも充実服装・髪型自由華美でなければネールもOK、あなたらしいスタイルで活躍できます · 日本 · Excel · ,Word · 's 前() ...


  • 東京都 文京区 小石川, インベスター・コミュニケーションズ株式会社 Remote job

    企業の投資家向けビジネス文書(統合報告書、投資家向け説明会スライド、各種レポートなど)について、すでに日本語から英語に一度翻訳されている文章を両方確認しながら、英語の文章の校正・ブラッシュアップをお願いします。【依頼内容】・日本語から英語に翻訳された文章の確認、ブラッシュアップ翻訳、校正 · ・分量は応相談 · ・Phraseを使ってのブラッシュアップ翻訳をお願いします(Phraseの使用が必須です) · ...


  • Tokyo PERSOL CAREER BRS (Bilingual Recruitment Solutions)

    +日英翻訳・編集 │ 金融/証券レポート · 日本の大手金融グループの一員として証券業務を行っている企業で、語学力と編集力、スピード感や忠実さを武器に活躍しませんか? · ...


  • 東京都 千代田区 四ツ谷駅, 日本コンベンションサービス株式会社

    · 外資系ペットフードメーカーの社内通訳翻訳(日⇔英)の求人です。時給4000円~、週4or 週3*一部在宅*駅近*通訳9割・資料翻訳業務(英日)10% の雇用形態は派遣社員で勤務地は東京都千代田区です。) ...


  • 〒- 東京都 目黒区, 株式会社ホンヤク社

    創業50年。国内古参の翻訳会社の一角として、大手メーカーの世界進出や官公庁のグローバル化を後押ししてきた株式会社ホンヤク社。 · 現在では、翻訳のみならず、通訳、マニュアル・ドキュメント制作、⼈材派遣・紹介など多角化が進み、「言葉で世界と人をつなげる」領域で、AIに代替されない幅広いサービスを提供しています。 · 今回は人材派遣事業で活躍するスタッフの募集になります · ...


  • 東京都 中央区 東銀座駅, 日本コンベンションサービス株式会社

    損害保険やITソフトウェア領域の同時通訳経験がある方大歓迎急募ですので、少しでも気になる方はいますぐエントリーを · ...


  • Tokyo Hays ¥900,000 - ¥1,200,000 per year

    新卒・通訳経験なしでも関連学歴あれば応募可能 · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料プレゼンスライド議事録等の翻訳 · ...


  • Tokyo SME Careers

    · 《AI data service (AI data training/annotation/evaluation experience a plus.) · 《This position is an urgent growth AI company SME Careers subsidiary SuperAnnotate.》 · 《Natural language processing and Japanese localization/experience required. · ...


  • 東京都 町田市 金井, 日本コンベンションサービス株式会社 Remote job¥2,000 per year

    +Job summary · 日本で開発された製品を世界へ届ける、グローバル展開を内側から支えていただくポジション。海外(ヨーロッパ・アメリカ)薬事申請に関わる、歯科医療機器の開発資料の日英翻訳をお任せ技術・開発文書翻訳、医療用語の専門性を活かせます · +医療関係の日英翻訳経験 · ...


  • 〒- 埼玉県 和光市, 株式会社ホンヤク社

    創業50年。国内古参の翻訳会社の一角として、大手メーカーの世界進出や官公庁のグローバル化を後押ししてきた株式会社ホンヤク社。現在では、翻訳のみならず、通訳、マニュアル・ドキュメント制作、⼈材派遣・紹介など多角化が進み、「言葉で世界と人をつなげる」領域で、AIに代替されない幅広いサービスを提供しています。今回は人材派遣事業で活躍するスタッフの募集になります · ITシステムや自動車/製造業での翻訳経験歓迎 · 通訳のほかにも様々な業務に対応 · ...


  • Tokyo Hays

    通訳経験なしでも関連の学歴があれば応募可能新卒の方もOKです · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料、プレゼンスライド、議事録等の翻訳 · ...


  • 〒- 神奈川県 横浜市 港北区 新横浜, アークシステムワークス株式会社 Remote job¥2,500,000 - ¥5,000,000 per year

    アークシステムワークスタイトルのeスポーツ担当として、 大会運営サポートからグローバル展開における日英翻訳業務まで幅広く任務していただきます。 未経験者でもやる気がある方なら大歓迎。経験豊富な先輩がサポートいたします。 · ...


  • 千葉県 浦安市, WIPジャパン株式会社 HR事業部 ¥2,000,000 - ¥2,800,000 per year

    急募テーマパーク運営企業で英語通訳 · 短時間勤務で無理なく働ける環境です。英語力を活かして大手企業で活躍しませんか。 · ...


  • Tokyo United World Inc ¥2,400,000 - ¥3,600,000 per year

    未経験者歓迎 カスタマーサクセス支援の日英バイリンガルチーム or タイ語チーム · 給料: ¥3M~4M · 勤務地: 東京都 · SaaSやスタートアップ企業の支援を行う会社です。スタートアップの成長支援を通して日本経済の持続的な成長に貢献できると考えており、カスタマーサクセス支援のトップパートナーになることを目指していきます。 · ...