As a leading game localization company, we offer integrated text, audio localization and localization QA for all regions, languages and platforms, ensuring a fully authentic offering for players worldwide.
Our global footprint across Asia, Oceania, Europe, and the Americas enables us to run 24-hour follow-the-sun workflows, our professional translators and game developers continue to work on your project around the clock, delivering on even the most challenging timelines.
The team at Keywords Studios handle media localization and translation services for any project size, from indie to AAA games.
We help you speak to global audiences by translating your games for your target language and dialect, and ensure expert quality control throughout the game development and translation process through both technology solutions and human oversight.
Role overview:
The in-house Games Linguist position will be based at Keywords Tokyo. This is a unique opportunity to be part of a team focusing on videogames localization.
Passionate about providing high quality translations and turning them into great gaming experience, you will be part of this adventure, translating world-renowned games.
The role is to translate from Japanese into English, a variety of game content: seasonal and permanent content, as well as offer cards, informational popups, and just about anything else the player might read in-gameThis role requires excellent language skills, creativity and a passion for Games.
Duties and responsibilities:
Translate, review & proofread content from Japanese into English to a high-quality standard
Create, review and maintain style guides, glossaries and translation memories
Fix linguistic bugs reported by the testing team
Provide support and linguistic feedback to internal & external teams
Assist with Review Reports and QA reports as needed
Requirements
2+ years' experience as an in-house video games linguist or freelancer
Native Japanese
English-Language Proficiency Test C1 / C2 CEFR certification or equivalent capability
Educational qualification in linguistics
Experience working with Cat Tools
Availability to work exclusively in-house from our Keywords Tokyo studio
Passion for videogames
Benefits
We thank all applicants in advance for their interest in this position; however, please understand that only those selected for an interview will be contacted.
Our employees are our most valuable resource; therefore we provide them with a competitive compensation package commensurate with skills and experience, excellent benefits, high level of job satisfaction and a casual and fun work environment.
By providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice.
Role Information:
EN
Studio:
Keywords Studios
Location:
APAC, Japan, Tokyo
Area of Work:
Localization
Service:
Globalize
Employment Type:
Full-time, 6-months FTC
Working Pattern:
In-office
Show more Show less
-
In-House SE
2ヶ月前
Tokyo Apex ¥1,200,000 per yearIn-House SE & IT Manager《充実した福利厚生◆リモート&フレックスタイム制有》 · 全社購買管理システムの問い合わせ対応と運用改善を担当し、ユーザー・経理・開発部門と連携して業務最適化を推進するポジションです。 · 購買管理ワークフローシステムに関する社内の問い合わせ対応 · 開発チームとの連携によるシステム改善・改修の企画 · システム要件定義や開発プロセスへの関与 · 事業部門・経理部門・開発部門との調整・連携による仕組み運営 · 修士号以上 · 日商簿記2級 · クラウド環境(AWS/GCPなど)でのアプリ開発のプロジェクト統 ...
-
In-house Linguist
4週間前
Suginami Keywords Studios ¥4,000,000 - ¥6,000,000 per yearWe are seeking an in-house Games Linguist to join our team in Tokyo. The successful candidate will be responsible for translating game content from Japanese into English, creating style guides, and providing linguistic feedback to internal and external teams. · Translate, review ...
-
In-House SE
2ヶ月前
Tokyo Apex ¥1,200,000 per yearIn-House SE & IT Manager《充実した福利厚生◆リモート&フレックスタイム制有》全社購買管理システムの問い合わせ対応と運用改善を担当し、ユーザー・経理・開発部門と連携して業務最適化を推進するポジションです。 · 修士号以上 · 日商簿記2級 · 購買管理ワークフローシステムに関する社内の問い合わせ対応 · 事業部門・経理部門・開発部門との調整・連携による仕組み運営 · クラウド環境(AWS/GCPなど)でのアプリ開発のプロジェクト統括 · ピープルマネジメント · ...
-
Tokyo AnyMind Group ¥1,600,000 - ¥2,300,000 per yearShopifyを中心に、ブランドの世界観を表現するECサイトの構築から、アプリ開発・外部システム連携・パフォーマンス最適化まで幅広くリードします。マーケティングやデザイン、サプライチェーンチームと密に連携しながら、ファンに愛されるブランドストアを技術面から支える重要なポジションです。 · ...
-
Tokyo Apex急成長中ITスタートアップ◆~週3日のリモートワークOK · コーポレート部門向け業務システムの設計・開発・運用 · クラウド基盤(GCP・Azure等)の権限管理・リソース管理 · データ基盤・BIツールの管理・メンテナンス · 事業部門システム連携の要件整理・設計・実行 · 技術課題の特定と優先度付けによる改善計画立案・実行 · マスタデータ統合によるデータガバナンス強化・利活用推進 · クラウド環境のIaC化・自動化推進 · モニタリング・ログ分析基盤の構築 · 社内運用ツール設計・データパイプライン保守 · 障害発生時の原因調査・復旧対応 · ...
-
Suginami Keywords Studios ¥400,000 - ¥800,000 per yearThe Finnish Supercell LQA Specialist will analyse in-game text to validate grammar, syntax, spelling and proper localization on mobile platforms. · They will also review and perform exhaustive Finnish language tests to ensure the localized product respects the cultural aspects of ...
-
Suginami Keywords Studios ¥4,000,000 - ¥8,000,000 per yearThe Japanese Supercell LQA Specialist will analyse in-game text to validate grammar, syntax, spelling and proper localization on mobile platforms. · They will review and perform exhaustive Japanese language tests to ensure the localized product respects the cultural aspects of a ...
-
Suginami Keywords Studios ¥4,000,000 - ¥6,000,000 per yearWe are looking for a dynamic English writer / editor to join our localization team on our next adventure. With a passion for videogames, style and strong sense of quality, you will directly impact the player experience with texts that bring our characters to life and make the con ...
-
Tokyo HYBE JAPAN ¥5,000,000 - ¥10,000,000 per yearHYBEは「We believe in music」というミッションのもと、音楽に基づく世界最高レベルのエンターテインメントライフスタイル・プラットフォーム企業を目指しています。グローバルトレンドをリードする「コンテンツ」と顧客である「ファン」に最高の価値を見出し、高い基準と絶え間なく改善して顧客満足を実現することを目指しています。 · ...
-
In-house Translator
1週間前
Tokyo, Japan PSI CRO ¥3,000,000 - ¥6,000,000 per year+Job summary · In-house Translator position at PSI's clinical research organization. · +ResponsibilitiesTranslation of clinical trial/medical documentation as well as business and technical documents. · ...
-
In-house Translator
4週間前
Tokyo, Tokyo PSI CRO ¥3,500,000 - ¥6,000,000 per yearWe are looking for an in-house Translator dedicated to produce high-quality translations and use strong linguistics skills in an international setting. You will gain strong and diverse experience in an international business environment and have a chance to be part of the global, ...
-
Japan, Tokyo Sony Interactive Entertainment ¥20,000,000 - ¥25,000,000 per yearPlayStationはエンターテインメント体験を創造するチームに入社される方を中途採用・新卒採用・派遣・契約社員・アルバイト採用という形で採用しています。 · ...
-
Tokyo PlayStation ¥15,000,000 - ¥25,000,000 per yearPlayStationをはじめとする当社製品に使用される最先端カスタムLSIの開発・評価の業務を担っていただきます。高速インターフェース(PCIe,NAND,DRAM)の設計/評価(主に物理層)を中心にご担当いただきます。 · 高速インターフェースの仕様策定 · 開発設計 · 試作製品の検証評価 · 量産支援 · 高速インターフェース(PCIe / NAND / DRAM)の設計・評価 · SI/PIシミュレーション経験、PCBレイアウト設計 · CPU/DSP、メモリー、マイコン等のハードウェアシステム知識 · C / C++プログラミング経験 · L ...
-
Japan, Tokyo Sony Interactive Entertainment ¥1,200,000 - ¥1,500,000 per yearPlayStationのカスタムSSD評価ソフトウェア開発について説明します。 · Linux OS上にカスタムドライバを実装し、評価ソフトウェア、性能ベンチマークソフトウェアを構築します。また、量産に耐えうる品質を確保するため、多数の機材を並べたテスト環境における自動テスト機構を独自に構築します。 · ...
-
Tokyo PlayStation ¥500,000 - ¥1,000,000 per yearPlayStationのゲームコントローラに使用される最先端カスタムLSIの開発・評価の業務を担っていただきます。 · ...
-
Tokyo Coleman Research ¥1,200,000 - ¥2,400,000 per yearWe are seeking an Engineering Manager to lead our development initiatives for the Global ENS Division. This role will oversee product development, drive engineering excellence, and manage a team of approximately 10 engineers across Japan and other global regions. · Lead the desig ...
-
Tokyo Specialized Group ¥600,000 - ¥900,000 per yearFinanțește și coordonează operațiunile companiei unui lider global în modificarea luxurilor. · ...
-
Chiyoda Kenvue ¥3,500,000 - ¥6,000,000 per year競争力のある成長を実現していくために、よりショッパー起点での視座とデータ分析、そしてそれに基づいたブランド/チャネル/アカウント戦略が重要になっています。Kenvueの行動指針であるOutside-in-Focus, Owner mindset, Daring Spritを持ち、カスタマー/ショッパーマーケティングのスキルを用いながら、ショッパーxチャネル/アカウント戦略と施策立案を推進し、各ブランドのカテゴリー成長戦略に反映することで、相乗効果を引き出し、我々のブランドがもたらすカスタマーへの価値創造の競争力を上げることに責任を持っていただきます。また ...
-
Tokyo Rakuten ¥1,200,000 - ¥1,500,000 per year楽天のテクノロジー部門における採用強化の戦略立案・実行を担当するポジションです。当社のTechnology Divisionは、楽天のエコシステムにおける複雑な取引を可能にするインフラプラットフォームを提供し、AIとデータサイエンスを活用してクラス最高のカスタマーエクスペリエンスの実現に向けて取り組んでいます。 ...
-
In-house Translator
2ヶ月前
Tokyo PSI CRO Full time¥900,000 - ¥1,200,000 per yearWe are looking for an in-house Translator dedicated to produce high-quality translations and use strong linguistics skills in an international setting. You might be the language-expert we're looking for. · Translation of clinical trial/medical documentation as well as business an ...
-
Tokyo PlayStation ¥6,000,000 - ¥12,000,000 per yearSony Interactive Entertainment Japan está buscando a un ingeniero para diseñar e implementar los componentes lógicos y electrónicos del controlador PlayStation5.Durante su carrera, trabajarás con hardware como microprocesadores, memorias, buses internos y periféricos. · ...