私たちは、国内、海外のゲームメーカーや開発会社の様々なジャンルのゲームの海外展開をサポートするローカライズ・カンパニーです。
母国語へのローカライズを待っているゲームファンのため、クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届ける事が私たちのミッションです。
Side International Japanの翻訳部では、
「クライアントのニーズに応え、ユーザーが違和感なく没入できるゲーム体験の礎となる文章を責任を持って生み出す翻訳」を目指しています。
翻訳するゲームは、主にゲームが中心です。単に英文を和訳する作業ではなくゲームの世界観を忠実に表現することを大切に翻訳を行う仕事です。
【業務の魅力】
日本国内のメンバーはもちろん、海外のパートナーと協力・連携して業務に携わることができるため、グローバルな視野を持ってプロジェクトを推進する能力を身につけることができます。
これから更に加速する海外事業において、国際的な視野を持ってキャリアを築いていきたい方、エンタメ・ゲームが大好きな方からのご応募をお待ちしております
求める人材
【必須の経験/能力】
・翻訳実務経験のある方
・中級レベルのExcelスキル(Vlookup、pivot等)
【望ましい経験/能力】
・ゲーム翻訳経験がある方
・翻訳ツール(MemoQ、Trados)を使用したことがある方
・海外ゲームや海外コンテンツに詳しい方
・ゲーム、漫画等のコンテンツにおいて翻訳に関わった経験がある方
・ゲームが好きで用語や世界観についての肌感のある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな方
【語学スキル】
・繁体字語を扱うことができる方
・社内外との円滑なコミュニケーションが可能な日本語力をお持ちの方
└N1レベル相当
■交通費支給(月5万円まで)
■各種社会保険完備(雇用、労災、健康、厚生年金)
■時間外手当
■オフィスカジュアルOK
■髪型・ネイル自由
■リロクラブ(福利厚生クラブ)
■オフィスコンビニ
■コーヒー、水無料
About Side
Side (formerly PTW) is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. Founded in 2009 and drawing on 30+ years' experience from our parent company in Japan, Side has since grown to become a global force with 20 studios in 14 countries across North America, Europe, South America, and Asia.
Our industry-leading services include game development, art production, audio production, quality assurance, localization, localization QA, player support, community management, and datasets.
Help us bring stories to the world Join a global team of passionate gamers and contribute to delivering unforgettable game experiences.
Experience our side of life. For more information, visit
-
繁体字ローカライズ
14時間前
Japan Side ¥2,000,000 - ¥3,000,000 per year私たちは国内、海外のゲームメーカーや開発会社の様々なジャンルのゲームの海外展開をサポートするローカライズ・カンパニーです。 · 母国語へのローカライズを待っているゲームファンのため、クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届ける事が私たちのミッションです。 · ...
-
繁体字ローカライズ
2日前
Japan Side国内、海外のゲームメーカーや開発会社の様々なジャンルのゲームの海外展開をサポートするローカライズ・カンパニーです。クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届ける事が私たちのミッションです。 · ...
-
繁体字ローカライズ
2ヶ月前
Japan Side OTHER¥2,000,000 - ¥3,000,000 per yearローカライズ・カンパニーです。クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届ける事が私たちのミッションです。翻訳するゲームは、主にゲームが中心です。単に英文を和訳する作業ではなくゲームの世界観を忠実に表現することを大切に翻訳を行う仕事です。 · 翻訳実務経験のある方 · 中級レベルのExcelスキル(Vlookup、pivot等) · ゲームの世界観を忠実に表現することを大切に翻訳を行う · クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届ける · 繁体字語を扱うことができる · 日本語力をお持ちの方 · ...
-
Japan, Tokyo Sony Interactive Entertainment ¥2,500,000 - ¥7,500,000 per yearPlayStation isn't just the Best Place to Play — it's also the Best Place to Work. · ...
-
〒- 東京都 港区, 株式会社フェローズ ¥269,000 - ¥325,000 per year💻 · Game Text and Related Marketing Text Translation · ...
-
〒- 東京都 新宿区 四谷, Side International Japan株式会社· Side International Japan株式会社は、グローバルなゲームサービス会社であり、世界中の多くの大手デベロッパーやスタジオにテクニカルおよびクリエイティブサービスを提供しています。 · 今回は母国語へのローカライズを待っているゲームファンのため、クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届けるテスターメンバーを大募集します。 · 繫体字ゲームテスターとして、翻訳済みゲームソフトウェアの言語チェックをお任せします · ...
-
東京都 中央区 築地, 株式会社グローバルリーフ Remote job¥40,000,000 - ¥60,000,000 per year順調に成長している台湾事業のさらなる拡大を目指し、新たな仲間を募集します。本ポジションは、データの設計・収集から可視化、分析、そして施策提案までを一貫して担うデータアナリストポジションです。 · ...
-
Japan, Tokyo Sony Interactive Entertainment ¥2,400,000 - ¥3,600,000 per yearPlayStation Studios QA localization tester (part-time) · ...
-
東京都 港区 六本木, WIPジャパン株式会社 HR事業部 ¥5,500,000 - ¥8,000,000 per yearゲーム業界の最前線を体験できます。日本のサブカルチャーを中国圏に届ける翻訳業務です。ゲーム開発会社での安定した大手ゲーム開発会社での翻訳業務です。 · ゲームコンテンツの简体字翻译和review用语集やスタイルガイド等の翻译支援資料作成Copias de transcripción entre varios traductores · ...
-
〒- 東京都 新宿区 四谷, Side International Japan株式会社Side International Japan株式会社は、グローバルなゲームサービス会社であり、世界中の多くの大手デベロッパーやスタジオにテクニカルおよびクリエイティブサービスを提供しています。 · 今回は母国語へのローカライズを待っているゲームファンのため、クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届けるテスターメンバーを大募集します。 · ・学歴不問 · ・未経験者歓迎 · ・経験者歓迎 · ...
-
東京都 港区 六本木, WIPジャパン株式会社 HR事業部急募案件大手ゲーム会社での翻訳業務 · 年収550万円~800万円の高待遇 · フレックス制度で働きやすい環境 · ...
-
Game Localization
1ヶ月前
Tokyo TransPerfect Games ¥2,500,000 - ¥5,000,000 per yearDo you spot every typo like a final boss and love perfectly localized game dialogue? TransPerfect Games is seeking multitasking experts for a Chinese-to-Japanese Game Translator & QA Specialist role. · Translate in-game text, dialogue, UI from Chinese to Japanese · Review and QA ...
-
Bilingual QA
1ヶ月前
Tokyo TransPerfect Games ¥3,000,000 - ¥6,000,000 per yearWe are looking for a talented Bilingual QA & Game Translator to work onsite in Tokyo or remotely. The ideal candidate will have a sharp eye for detail and a passion for gaming. · Translate in-game assets, dialogues, and UI from Chinese to Japanese · Conduct QA checks and test loc ...
-
Tokyo LINEヤフー株式会社 ¥6,000,000 - ¥9,000,000 per yearローカライゼーション・UXライティングプロジェクトの進行管理と品質管理を担当します。依頼対応からスケジュール調整、翻訳管理システムでのアサイン、成果物の検収・納品までを一貫して行い、LQAや言語面のバグ修正、アウトソース管理も行います。 · サービス企画者から案件を受注 · 進行管理(依頼内容・スケジュールの確認など) · 各言語の担当者(アウトソース含む)へのアサイン · 提出物の検収 · 成果物の納品 · 英語:ビジネスレベル(読む・書く・会話) · 日本語:ビジネスレベル(読む・書く・会話) · 基本的なPCスキル · マルチタスク · 納期を守れ ...
-
中国語→日本語】オンサイトゲーム翻訳者
1ヶ月前
Tokyo TransPerfect Games ¥4,000,000 - ¥6,000,000 per yearTransPerfect Gamesでは、簡体字中国語から日本語へのゲームローカライズプロジェクトにご協力いただける翻訳者を募集しています。ネイティブレベルの日本語能力 · ビジネスレベルの簡体字中国語および英語能力 · ゲームが好きでゲーム用語に詳しいこと · ゲームローカライズ(簡体字中国語→日本語)の実務経験3年以上 · アドベンチャー、ストラテジー、ファンタジーゲームの専門知識 · CATツール(特にmemoQ)の使用経験 · 文法・スペル・用語の正確性に細部まで気を配ることのできること · 締め切りを守り、ペースの速いクリエイティブな環境で働け ...
-
Tokyo 株式会社MIXI ¥7,000,000 - ¥11,200,000現在『みてね』では、国内のママやパパの半数が使うサービスとして、多くのファミリーにご利用いただいています。また、2017年に北米を皮切りに多言語展開をスタートし、 · 現在は日本語・英語・韓国語・繁体字・フランス語・ドイツ語・スペイン語の7言語で展開しています。各国にユーザーが広がり、2023年11月にはグローバルで2,000万ユーザーを突破しました · 本ポジションでは、国内外の新規ユーザー獲得をミッションとするグループのマネジメント業務をお任せしたいと考えております。 · ...
-
営業担当
7日前
Tokyo KKdayKKdayグループが展開するプラットフォームサービス「KKday」「アクティビティジャパン」に、日本各地に点在している魅力ある商品の仕入れ業務になります。地域資源を活かしたアクティビティや、文化体験、テーマパーク・水族館・動物園などのレジャーチケット、スノーリゾートチケットなどを扱う国内のアクティビティ提供事業者への営業を行います。 · ...
-
Tokyo Taiwanmania International Travel Service Co., Ltd. Full timeKKdayグループは、「旅をもっと気軽に」をビジョンに、既存のプラットフォーム、ソリューション、基幹システムなど様々なプロダクトを駆使し、旅ナカ業界の事業者、ユーザーが課題に立ち向かって、世界中の旅⾏者に素晴らしい旅を届けるというコンセプトのもと、日本全国の特別な体験やスポットを探し、高品質なオプショナルツアー・現地アクティビティを提供し続けます · ...
-
Tokyo KKdayKKdayJapan · 弊社KKdayグループは、「旅をもっと気軽に」をビジョンに、既存のプラットフォーム、ソリューション、基幹システムなど様々なプロダクトを駆使し、旅ナカ業界の事業者、ユーザーが課題に立ち向かって、世界中の旅行者に素晴らしい旅を届けるというコンセプトのもと · ヲェTUFFUFF ...
-
Tokyo HR Plus ¥240,000 - ¥360,000 per yearDrive explosive growth in Japan through Xiaohongshu advertising. You'll hunt enterprise clients, close high-ticket deals, and build long-term partnerships with Japanese brands and agencies. · Prospect and close Japanese enterprises for Xiaohongshu ad campaigns · Conduct on-site c ...
-
Japan Side ¥3,600,000 - ¥6,000,000 per yearWe are currently recruiting a Freelance Traditional Chinese Translator for our global translation operation. · Create or helps create glossaries and style guides following pre-defined guidelines from the client. · Create or helps create characterisation documents · Carry out tran ...