「LINE」をはじめとする各種サービスにおける日本語UXライティング、および英日翻訳を担当していただきます。UIテキストを通じて、ユーザーが迷わず快適に操作できる体験を提供することがミッションです。
チームは多国籍メンバーで構成されており、品質とスピードの両立を重視しています。日英両言語のスキルを活かし、言葉の観点からサービス体験の向上に貢献していただきます。
本ポジションでは、世界中で利用される大規模サービスのUX改善に直接関わることができます。ユーザー体験を言葉で支えながら、ローカライズとUXライティングの専門性を高められる環境です。
組織のミッション・展望
「LINE」関連サービスのUIを安定して、高品質に、すばやくライティング・ローカライズすることをミッションとしています。
安定:スケジュールを守る、テキストの質も安定させる
高品質:サービスを使う人が操作しやすいテキストを書く
すばやく:品質とスピードを両立する
主な業務内容
「LINE」は10年以上にわたり提供されているサービスであり、膨大なUIテキストが存在します。そのため、既存の用語や表現の使用例との整合性を確認しながら作業することが不可欠です。
業務では、「自分で調べる」「不明点は速やかに確認する」姿勢が求められます。
具体的には以下の業務を想定しています。
UXライティング
英語から日本語への翻訳
日本語テキストのレビュー
LQA(Linguistic Quality Assurance:言語品質保証)
エラー修正(公開されているテキストの修正)
日本語に関するナレッジの文書化(用語、スタイルガイド、注意事項、固定表現などの整理・更新)
※変更の範囲:会社の定める全ての業務への配置転換の可能性あり
プロダクトを知る
LINEヤフーが提供しているサービス全般を担当いただきます。
LINEアプリ
LYPプレミアム
LINE公式アカウント
LINE広告
ビジネスマネージャー
LINEスタンプ
LINE Creators Market
LINE STORE
LINE POINT CLUB など
求める人物像
わかりやすい翻訳・ライティングを常に意識できる方
納期を遵守できる方
複数案件を並行して進めるマルチタスクが得意な方
不明点を主体的に調査・解決し、前向きに業務を遂行できる方
チーム内外の関係者と積極的にコミュニケーションが取れる方
多国籍メンバーとの協働に慣れており、多様な価値観を尊重できる方
UIの違和感や言語表現の細かなニュアンスに気づけるなど、細部への注意力が高い方
責任感を持ち、業務を最後までやり遂げられる方
自ら周囲を巻き込み、物事を推進できる方
情報を論理的に整理・構造化することが得意な方
必要な経験/スキル
UXライティングの実務経験
ネイティブレベルの日本語能力
ビジネスレベル以上の英語力
英日翻訳の実務経験
UI/UX、ユーザビリティに関する知識、または関連業務の経験
XTM(翻訳プラットフォーム)、Trados(翻訳支援ツールや翻訳管理システム)、memoQ(コンピューター支援翻訳ツール)、Phrase(翻訳支援ツール)などのCATツールの使用経験
あると望ましい経験/スキル
日本語UIテキストのソースライティング経験
日本語文章(マーケティング文、コピー、マニュアル、記事など)の執筆経験
ローカライズPMの経験
ChatGPTなど生成AIの業務活用経験
サービス企画・開発・デザイン・ネット広告いずれかの実務経験
JiraなどのBTS(Bug Tracking System)の使用経験
アプリの言語テスト経験
翻訳を専門的に学んで取得できる大学・大学院の学位
ビジネスレベルの韓国語能力
諸手当
時間外手当、通勤手当 ※1、LINEヤフー Working Style手当 ※2、など
※1所属オフィスに出社した日数に応じて実費を支給。月額上限150,000円。
※2リモートワークにおいて働く環境を整備するための手当。月額11,000円。
雇用形態・雇用期間
雇用形態:契約社員 ※期間の定めあり
契約の更新:有(6月/12月毎の更新)
更新上限:有(会社の経営状況、勤務成績、態度により判断する。最大契約期間は入社日~3年6カ月以内の5月末/11月末の年2回いずれか)
※ただし個別で指定の場合もあり
勤務地
紀尾井町オフィス(東京都千代田区紀尾井町1-3 東京ガーデンテラス紀尾井町 紀尾井タワー)
※業務上の指示により所属オフィスへの出社が必要になることがあります。出社する際のオフィスは雇入れ直後は配属拠点となります。その後は会社の定めるすべての事業所に配置転換の可能性があります。
※車いすの方でも勤務が可能なオフィスです。
※受動喫煙対策の状況:屋内禁煙
就業時間
フレックスタイム制:標準労働時間7時間45分(コアタイムなし)
始業および終業の時刻は個人に委ねます。 但し、標準時間として始業時刻は9:30、終業時刻は18:15となります。
育児・介護による時短勤務制度あり。
※部署により通常勤務(9:30~18:15)、シフト勤務あり。
休日・休暇
休日:完全週休2日制(土日 ※1)、国民の祝日、年末年始(12月29日から1月4日まで)
休暇:有給休暇、特別有給休暇(慶弔、マタニティ、子の看護、介護、法定伝染病など)、ハッピーフライデー ※2
※1 部署により異なります。
※2 祝日が土曜日にあたった場合、前労働日を振り替え特別休日としています。
選考プロセス
Step1
書類選考
Step2
課題選考
Step3
面接(複数回)/バックグラウンドチェック
Step4
内定
応募
応募フォームに必要事項をご入力のうえご応募ください。採用の適否を判断するために必要な個人情報を入力していただきます。これらは採用以外の目的には一切使用しません。なお、ご提出いただいた履歴書などは返却いたしません。あらかじめご了承ください。
書類選考
選考結果は合否にかかわらず2週間以内に、応募フォームに入力されたメールアドレスにご連絡いたします。ゴールデンウィークや年末年始等を挟む場合は、さらに1週間程度を要する場合があります。
面接、適性検査
書類選考に合格された方には、ポジションにより実施内容が異なりますが、複数回の面接とバックグラウンドチェックを実施いたします。
選考結果は合否にかかわらず2週間以内に、応募フォームに入力されたメールアドレスにご連絡いたします。
面接などのスケジュールによって変わりますが、順調に進んだ場合、応募から1カ月~1カ月半程度で内定となります。なお、選考の内容や基準、結果の理由に関してのお問い合わせには、合否にかかわらず回答いたしかねます。
Show more Show less
-
Tokyo LINEヤフー株式会社 ¥2,000,000 - ¥2,500,000 per year「LINE」をはじめとする各種サービスにおける日本語UXライティング、および英日翻訳を担当していただきます。UIテキストを通じて、ユーザーが迷わず快適に操作できる体験を提供することがミッションです。 · UXライティングの実務経験 · ネイティブレベルの日本語能力 · ビジネスレベル以上の英語力 · 英日翻訳の実務経験 · UI/UX、ユーザビリティに関する知識、または関連業務の経験 · UXライティング · 英語から日本語への翻訳 · 日本語テキストのレビュー · LQA(Linguistic Quality Assurance:言語品質保証) · エ ...
-
Tokyo LY Corporation ¥1,000,000 - ¥1,200,000 per year"LINE"をはじめとする各種サービスにおける日本語UXライティング、および英日翻訳を担当していただきます。 · UIテキストを通じて、ユーザーが迷わず快適に操作できる体験を提供することがミッションです。 · ...
-
Tokyo Jobs via eFinancialCareers ¥120,000 - ¥200,000 per yearWe are seeking a Client Services Manager to join our team in Tokyo. This role offers the opportunity to serve as a multilingual liaison for South Korea and Japan-based US proxy clients, ensuring high-quality service delivery while bridging language and cultural differences. · ...
-
Tokyo Specialized Group ¥900,000 - ¥1,200,000 per yearOur client seeks a Client Services Manager to serve as multilingual liaison for South Korea and Japan-based US proxy clients while ensuring high-quality service delivery and bridging language and cultural differences. · Serve as multilingual liaison for South Korea and Japanbased ...
-
翻訳・英文ライター
2ヶ月前
Tokyo パーソルキャリア株式会社 BRS ¥2,000,000 - ¥3,000,000 per year世界的グローバル企業を相手に、英語による取材や、日英・英日の翻訳、英文のライティングなどをご担当いただきます。※OJT研修があるため、安心して業務に取り組んでいただけます。※業務は翻訳を中心とし、将来的には英語取材やネイティブの取材サポートもお任せする予定です。 · 事業会社での翻訳経験(英和・和英) · ネイティブレベルの英語スキル · TOEIC(R) 850点以上または英検準1級以上を目安としています · 世界的グローバル企業を相手に、英語による取材や、日英・英日の翻訳、英文のライティングなどをご担当いただきます · ※OJT研修があるため、安心し ...
-
Tokyo LINEヤフー株式会社 ¥6,000,000 - ¥9,000,000 per yearローカライゼーション・UXライティングプロジェクトの進行管理と品質管理を担当します。依頼対応からスケジュール調整、翻訳管理システムでのアサイン、成果物の検収・納品までを一貫して行い、LQAや言語面のバグ修正、アウトソース管理も行います。 · サービス企画者から案件を受注 · 進行管理(依頼内容・スケジュールの確認など) · 各言語の担当者(アウトソース含む)へのアサイン · 提出物の検収 · 成果物の納品 · 英語:ビジネスレベル(読む・書く・会話) · 日本語:ビジネスレベル(読む・書く・会話) · 基本的なPCスキル · マルチタスク · 納期を守れ ...
-
itサービス企業/プロジェクト支援
2ヶ月前
Tokyo Michael Page ¥6,000,000 - ¥8,000,000 per yearグローバル企業の変革を支えるプロジェクトに参画可能 · 英語力とプロジェクトマネジメント経験を活かせる環境 · 顧客との課題整理、ゴール設定、契約からサービス提供までの移行支援 · プロジェクト文書の作成・更新、資料翻訳(日英) · 会議準備・議事録作成、スケジュール管理 · プロジェクト関連データの入力・更新、情報収集・リサーチ · チーム内外のコミュニケーション調整、問題の追跡と報告 · トランジションマネージャーの業務全般サポート · ...
-
Tokyo 株式会社クイック ¥8,000,000 - ¥12,000,000新規サービス立ち上げや既存サービスの牽引役として事業やプロジェクトを成功に導いていただきます。 · 新規サービス/新規事業の企画、立案 · 各種ロードマップの策定 · Webサイト/アプリ/システム開発のQCD管理 · Webサイト/アプリ/システムの仕様策定および開発ディレクション · UI/UX設計 · メディア戦略立案と実行 · マーケットリサーチ · メディア改善、および広告分析 · ...
-
Tokyo パーソルキャリア株式会社 BRS ¥900,000 - ¥1,200,000 per yearデジタルマーケティングスペシャリストを募集しております。B2Bデジタルマーケティング戦略の立案から実行、効果測定、改善までを一貫してご担当いただけます。 · B2Bデジタルマーケティング戦略の策定と実行推進 · MA/CRMツールを活用したマーケティングオートメーション施策の設計、実行、運用、効果改善 · デジタル広告の企画、実行、効果測定、分析、最適化 · オウンドメディア・SNSの企画・運用・最適化 · SEO対策の実施と改善、LLM最適化の対応 · WebサイトのUI/UXやWeb導線の改善提案、実行 · コンテンツ企画・制作ディレクション · デ ...
-
Tokyo 公益財団法人 日本英語検定協会 ¥7,800,000 - ¥10,140,000+英語教材の制作および制作仕様の策定、AIを活用した教育サービスの企画・開発・運営上記サービスにまつわるデジタルコンテンツの制作 · ...
-
HR Generalist
2週間前
〒- 東京都 港区, Hyatt Vacation Ownership ¥2,000,000 - ¥2,800,000 per year+Perform HR Generalist duties focus on Business Partnering, Recruiting, New Hire Orientation, HR Reports, HRIS, Employment Contract, HR operations and administration. · Collaborate with HR Manager and another HR Generalist to perform HR duties on timely manner and efficiently. · ...
-
Tokyo LINEヤフー株式会社 ¥6,500,000 - ¥10,000,000ポジション概要 · 「Yahooカレンダー」は、「LINE」や「Yahoo JAPAN」アプリと連携し、LINEヤフーならではの新しいカレンダー体験を目指してサービス開発を行っています。本ポジションでは、ネイティブアプリエンジニアとして、「Yahooカレンダー」の開発・運用に取り組んでいただきます。将来的にはiOS領域や、関連サービスの「Yahooかんたんバックアップ」アプリにも携わっていただく可能性があります。 · Androidネイティブアプリの開発実務経験(3年以上) · ...
-
Tokyo Ridgelinez ¥8,000,000 - ¥15,000,000 per year個性の融合は、強さだ。 · Ridgelinezは戦略立案から実行までを支援する総合プロフェッショナルファームとして、 · ストラテジー、デザイン、テクノロジーをクリエイティブに融合させ、 · クライアントの経営課題解決に伴走したEnd to Endのコンサルティングサービスを提供します。 · 私たち独自の強みは、クライアントやエンドユーザー、従業員といったステークホルダーを深く理解し、従業員の行動変容を伴う変革を実行する「人」起点の変革ができることです。 · そして日本企業の特性への深い理解や業種/業務に対する幅広い知見、実践値を有し、 · 多様な専門 ...
-
Minato IQVIA ¥4,000,000 - ¥10,000,000 per yearIQVIAはヒューマンデータサイエンスの先駆的な企業として、医療・ヘルスケアの前進に取り組む皆様をIQVIAならではの革新的なソリューションによってご支援することで、「誰もが、より健康に自分らしく生きられる社会」の実現を目指しています。 · 世界最大規模を誇る医療・ヘルスケア関連データを基盤に、人・データ・サイエンスを融合させた見地から、未だ満たされない治療ニーズに応える、新たな医薬品や医療機器の開発と市販化、厳格化する規制やコンプライアンスへの対応、持続可能な医療システム推進の支援など、患者さんをはじめとするすべての人々のために、より良い未来へと医療・ ...
-
Minato IQVIA ¥4,000,000 - ¥8,000,000 per yearIQVIAでは、ヒューマンデータサイエンスの先駆的な企業として、医療・ヘルスケアの前進に取り組む皆様をIQVIAならではの革新的なソリューションによってご支援することで、「誰もが、より健康に自分らしく生きられる社会」の実現を目指しています。世界最大規模を誇る医療・ヘルスケア関連データを基盤に、人・データ・サイエンスを融合させた見地から、新たな医薬品や医療機器の開発と市販化を行っています。 · ...
-
東京都 江東区 豊洲, 野村證券株式会社This is a critical role within the Japan CCO team that will be instrumental in strengthening Nomura's GCIO risk management capabilities. Working closely with senior CCO leadership, this role is responsible for the planning and coordination of key GCIO risk management governance f ...
-
アートディレクター・webデザイナー
1週間前
東京都 中央区 日本橋浜町, 株式会社GIG ¥4,800,000 - ¥7,200,000 per yearDXコンサルティング事業のWebサイト制作を中心に、クリエイティブ制作全般をお願いできる方を募集しています。 · CAMCは、WebサイトやUX/UIデザインに関わる業務において、クリエイティブなアイデアと技術力でお客様とともに成果を作り上げていきます。 · ...
-
電気設計エンジニア
2週間前
〒- 東京都 中央区 日本橋本町, 自然電力グループ ¥7,200,000 - ¥8,950,000 per year· グループ目標成に向けて増員 · 再生可能エネルギー設備の建設プロジェクトにおいて、特別高圧の受変電設備、送電線の設計を担当していただきます。 ...
-
東京都 千代田区, ITカンファー株式会社 Remote job未経験歓迎【初級エンジニア】*専任講師の研修あり*年休134日 · ITカンファー株式会社 · ...
-
webマーケティングセールス
2週間前
〒- 東京都 千代田区 神田東松下町, 株式会社KAYAC SANKO Remote job¥3 - ¥5 per yearCompany name: 株式会社KAYAC SANKO · Founded: 1965年4月14日 · Capital: 3,000万円 · No. of employees: 13名 · Location: 本社 - 〒- 東京都 千代田区 神田東松下町. · Brief overview of company activities: · Social and business lifestyle trends are diversifying, leading to changes in our communication methods. · ...
-
Tokyo LY Corporation ¥2,500,000 - ¥4,500,000 per yearThai localization specialist for LINE services such as the LINE app, LINE Official Account, and Stickers. The job involves translating and writing UI text with a focus on usability, as well as reviewing and editing Thai translations. The ideal candidate will have native-level Tha ...