私たちのリアルな様子はこちらから→ 株式会社アストロスケールの会社情報 - Wantedly
Export Control Laws:
Unless explicitly notified otherwise, our vacancies are covered by Export Control Laws which require candidates to be from an "Export Safe" Country as deemed by the Japanese Government.
The countries are as follows:
Japan, Germany, Australia, Argentina, Italy, USA, France, Netherlands, UK, Austria, Ireland, Czech, Spain, Greece Canada, New Zealand, Belgium, Bulgaria, Sweden, Switzerland, Norway, Finland, Luxembourg, Portugal, Denmark Hungary and Poland.
Inhouse Interpreter/Translator
Would you like to be a key member of Astroscale's dynamic project to create a sustainable space environment for the future generation?
Working with engineers, PMO, IT specialists, marketing and finance, the interpretation team plays a key role in enhancing active communication and information sharing across groups, overseas offices and vendors in daily meetings.
This is a rare opportunity to see a satellite from development to launch on the front lines and to experience live on-orbit operations.
If you are curious and enthusiastic about learning something new every day, we invite you to apply to be a part of our team
- Carry out Japanese to English/English to Japanese interpretation during internal and external meetings.
- Providing parties with clear and exact interpretations of verbal communication.
- Consult and coordinate with engineering teams to translate various types of internal and external technical documents from both Japanese to English and English to Japanese language.
- Ensure technical terms and terminology remain accurate/consistent throughout translations.
- Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check quality of translation.
- Interpretation: Translation ratio is roughly 7 to 3 but may change with the progress of the project.
- Majority of assignments are for the Engineering department, but interpreters are required to support all functions, such as HR interviews, All-Hands meetings, onboarding orientations and Shareholders meetings.
- Flexible workstyle (WFH is optional). Most of the meetings are held on-line, but some meetings (once or twice a week) require off-line interpretation support at the office or other locations.
- Native level Japanese fluency
- Minimum 3 years of experience as an in-house translator/interpreter, with minimum 2 years of experience in simultaneous interpretation.
- Experience working as a translator/interpreter in technical industries alongside engineers
- Proficiency in Zoom and Microsoft Office Tools
- Experience working with engineers in the aerospace industry
- Practical knowledge of project management
<職務内容/役割・責任>
- 社内・社外会議での日英・英日通訳。
- 口頭でのコミュニケーションを明確かつ正確に通訳する。
- 社内外の様々な技術文書を日本語から英語、英語から日本語に翻訳するため、エンジニアリングチームと協議、調整する。
- 技術用語や専門用語の正確性、一貫性を保つ。
- 専門辞書や翻訳ツールを参照し、翻訳の品質をチェックする。
- 通訳: 翻訳と通訳の比率は7対3程度ですが、プロジェクトの進行状況により変動します。
- 主な案件はエンジニアリング部門向けですが、人事面接、全社会議、新入社員オリエンテーション、株主総会など、あらゆる機能をサポートする通訳者が求められます。
柔軟なワークスタイル(WFHは任意)。ほとんどの会議はオンラインで行われますが、一部の会議(週1~2回)ではオフィスやその他の場所でのオフライン通訳サポートが必要となります。
ネイティブレベルの日本語力
- 最低3年以上の社内翻訳・通訳経験、最低2年以上の同時通訳経験。
- 技術業界でエンジニアと一緒に翻訳/通訳者として働いた経験
ZoomとMicrosoft Office Toolsに堪能であること。
航空宇宙産業におけるエンジニアとの業務経験
- プロジェクトマネジメントに関する実践的知識
-
Tokyo Keywords StudiosWe are calling for potential linguists to join our English into Japanese translators' pool. Our range of projects include collaboration with various well-known gaming publishers, in and outside Japan. · We are looking for native-level Japanese speakers who have extensive knowledg ...
-
Game Localization
2ヶ月前
Tokyo TransPerfect Games ¥2,500,000 - ¥5,000,000 per yearDo you spot every typo like a final boss and love perfectly localized game dialogue? TransPerfect Games is seeking multitasking experts for a Chinese-to-Japanese Game Translator & QA Specialist role. · Translate in-game text, dialogue, UI from Chinese to Japanese · Review and QA ...
-
Translator
15時間前
Tokyo ManulifeWe are seeking a Translator to join our team. · Araury department translation (executive meetings IT insurance business proposals audit reports project documents regulations government responses vendor-created documents etc) · ...
-
Tokyo ByteDance ¥4,300,000 - ¥7,700,000 per yearThis role contributes to building and promoting Lark's brand image, supporting customer success initiatives, and driving internal operational efficiency in the Japan market. · The position is responsible for shaping and promoting Lark's brand image, supporting customer success in ...
-
Sumida AIG Full time¥100,000 - ¥1,500,000 per yearThe Japan Business Service Delivery Lead will be responsible for driving the improvement of the application security posture and supporting cybersecurity priorities across the business information technology teams by ensuring compliance to relevant industry standards, regulations ...
-
Tokyo Alexion Pharmaceuticals, Inc.Daily operations management of the general affairs team including office administration, contract and document management, employee support, asset management, purchasing applications and expense processing business. · Manage the overall operation of the general affairs team · ...
-
中国語 貿易事務/購買/生産管理
2週間前
東京都 墨田区 太平, 株式会社オーバーシーズキャリア+Job summary · 日本と海外をつなぐお仕事です。キッチン雑貨やアウトドア用品、家電製品、ペット用品などたくさんの商品を輸入・販売する商社です。入社後は、英語と中国語を使って、仕入に関する一切の仕事をお任せします。 · +海外メーカーとのやり取り · 必要書類の作成 · 輸入した商品の検品 · ...
-
Chiyoda MSD Full time¥5,000,000 - ¥10,000,000 per yearContribute to the development of innovative new drugs for cancer treatment through collaboration with various departments. Develop and implement clinical trial plans, and work closely with internal and external stakeholders to achieve project goals. · Develop and implement clinic ...
-
Chiyoda MSD Full time¥5,000,000 - ¥15,000,000 per yearWe are seeking a Senior Clinical Scientist to join our Oncology Clinical Science team. The successful candidate will be responsible for developing and executing clinical trials, working closely with cross-functional teams, and collaborating with external experts. The ideal candid ...
-
Chiyoda MSD Full time¥5,000,000 - ¥10,000,000 per yearWe are seeking a highly skilled and experienced R&D Oncology Clinical Science Clinical Research Sr. Scientist to join our team. The successful candidate will be responsible for developing and implementing clinical research strategies, collaborating with cross-functional teams, an ...
-
Chiyoda MSD Full time¥5,000,000 - ¥10,000,000 per yearWe are seeking a Senior Clinical Scientist to join our Oncology Clinical Science team. The successful candidate will be responsible for leading clinical trials and developing strategies for the development of new oncology drugs. The role requires strong communication and collabor ...
-
Tokyo MSDContribute to various experiences in development projects through expertise acquisition, scientific level improvement, logical thinking reinforcement, etc. · We aim to create new value as Oncology Clinical Science One Team by combining diverse wisdom and experience. · This role p ...
-
Tokyo AMSWe strive to do things better for the world's most demanding brands. Is it challenging? Yes. But it's a challenge that brings us together, where support, collaboration and inclusiveness empower you with a feeling of belonging. · ...
-
Tokyo Crunchyroll ¥4,000,000 - ¥8,000,000 per yearAbout Crunchyroll · Founded by fans, Crunchyroll delivers the art and culture of anime to a passionate community. · We super-serve over 100 million anime and manga fans across 200+ countries and territories, · and help them connect with the stories and characters they crave.Join ...
-
ブリッジse
4週間前
〒- 東京都 台東区 上野, 株式会社ZOOA ¥2,500,000 - ¥3,500,000 per year· 海外チームとのプロジェクト推進ができる · 通訳ではなく「要件を技術的に翻訳する」専門職。 · 上流のコミュニケーションスキルが伸びる · 要件定義・仕様整理・進行管理など、幅広い工程に関われる。 · ...
-
東京都 台東区, 株式会社パワー・カーゴ車通勤OK・シフト自由・週2・3日からOK・週4日以上OK · 居残り/残業なしでできちゃう · 直行直帰OK · ...
-
Tokyo Crunchyroll, LLC Full time¥800,000 - ¥1,500,000 per yearWe are seeking an experienced Associate Producer to join our animation production team in Tokyo. · ...
-
Tokyo MetLife JapanWe are looking for an engineer to support our communication infrastructure. You will be responsible for the stable operation of voice services and related systems, as well as improving and challenging new technologies. · Skill in networking basics (TCP/IP, VoIP, SIP) · Native lev ...
-
Akihabara Komodo Co., Ltd. Full timeKOMODO works on products that shape the gaming and manga industries of the future. · We are a creative team that loves introducing new things to our customers through innovative hardware like Steam Deck. · ...
-
Akihabara, Tokyo, Japan Komodo Co.We are a creative team working on creating exciting new products for the gaming industry. Our team works on developing innovative hardware like Steam Deck. · ...
-
Senior Consultant
15時間前
Tokyo Korn FerryThis position requires native level Japanese fluency (speaking, writing, reading). We unlock the potential in your people and unleash transformation across your business—synchronizing strategy, operations, and talent to accelerate performance, · Korn Ferry Digital Is a Scaled Pro ...