通訳・翻訳

6日前


東京都 千代田区, 株式会社ストリートベンチャー ¥370,000 - ¥400,000

【実務経験必須】☆★システムアップグレード(ピープルソフト)に伴いオフショア先と日本子会社とのブリッジSE(^o^)/★☆

給与:月給 37万円 ~ 40万円


勤務地:東京都千代田区


職種:通訳・翻訳


【お仕事詳細】


[仕事内容]


作業概要:システムアップグレード(ピープルソフト)に伴いオフショア先と日本子会社とのブリッジSE



作業期間:即日~



作業場所:都内(日比谷)



人材スキル



必須:英語ビジネスレベル(面談時に技量を確認されます)


IT知見のある方(仕様書等を翻訳するため)



尚可:オフショアとの経験


DBA(Olacle)の知見

ERPの経験



【屋内原則禁煙】


※勤務先によって詳細は異なります為、


休憩時間に喫煙される方は、勤務先の規則をご確認ください。



弊社ではコロナ対策をしておりますので、安心してご応募下さい



◆社内(派遣先)のコロナ対策について


【社内のコロナ対策について】


・アルコール消毒の徹底


・ソーシャルディスタンスの確保



◆面接(登録)時のコロナウイルス対策について


・新型コロナウィルスの関係で、リモート(オンライン)面接を行っています


・ZOOMやSKYPEにて、WEB(テレビ通話)にて面接を行います


・対面面接実施の場合、マスク着用での面接OKです面接官もマスクを着用し、2m程間隔あけて対応させて頂きます

・除菌スプレーを設置しております


・パーテーションを設置しております


・コロナ対策も徹底しております。安心してご応募ください



【コロナの影響で内定を取り消された、失業された方に向けて】


新型コロナウイルス感染症の影響により「内定を取り消された」や、「転職を余儀なくされた方」の積極採用を致します

[応募資格]


掲載されている仕事内容の実務経験がある方


高卒または大学・短大・専門学校卒に限る


無理なく通勤できる方


日本語ネイティブレベルの方に限る



[特記事項]


応募エントリー後は、確認のため、必ずお電話連絡をしております。


その際は、担当者の携帯からご連絡しております。


ご連絡が取れない場合、エントリー無効となってしまう恐れがございますので


ご注意ください。



【アピール】


週払いOK / 交通費別途支給 / すぐ働ける・即日勤務 / 学歴不問 / リモート面接OK / 面接1回 / 短期(3ヶ月以内)でもOK / 年間休日120日以上 / 昇給あり / 40代活躍中 / 50代活躍中 / 大企業/大手企業 / 上場企業 / 土日祝日が休み / 女性活躍中

【求人情報詳細】


[職種]


通訳・翻訳



[雇用形態]


派遣社員

[給与]


月給 37万円 ~ 40万円



[勤務時間]


9:00~18:00

[休日]


●土日祝 週休2日



[待遇]


●うれしぃー交通費全額支給♪



【勤務地】


[詳細]


東京都千代田区



[最寄り駅]


東京地下鉄日比谷線 日比谷駅




  • Sumida Astroscale ¥500,000 - ¥1,200,000 per year

    We are seeking an Inhouse Interpreter/Translator to join our dynamic project team at Astroscale. The successful candidate will play a key role in enhancing active communication and information sharing across groups, overseas offices and vendors in daily meetings. · This is a rare ...


  • Tokyo Specialized Group

    We are seeking a Customer Support/Interpretation & Translation professional to handle inquiries from overseas clients and provide interpretation support during clinic visits. · ...


  • Setagaya (株)iSoftStone Japan ¥200,000 - ¥400,000 per year

    Cewch gweinyddu cychod ryngwladol. · Gweinyddu cynigion. · ...


  • Japan-Tokyo TransPerfect

    We are seeking an Internal Linguist to join our team at TransPerfect Japan. As an Internal Linguist you will be responsible for translating medical documents from Japanese to English. · ...

  • 通訳・翻訳

    2週間前


    東京都 台東区 鳥越, ワークスマイル株式会社 ¥250,000 - ¥450,000 per year

    通訳・翻訳 · ビジネス通訳(会議・商談・アテンド) · ビジネス文書、資料の翻訳(日・中・英) · ,海外パートナーとの連絡調整業務 · ...

  • 通訳・翻訳

    1ヶ月前


    東京都 港区 芝浦, 株式会社サトー Remote job

    来期より海外拠点とのコミュニケーション強化を行う新しい体制を進めています。そのメンバーと共に、通訳を通じて海外拠点と日本の開発チームの橋渡し役になっていただきたいと考えています。 · ...

  • 通訳・翻訳

    3週間前


    東京都 台東区 下谷, クイックリサーチ協同組合

    フィリピンから来日した、外国人技能実習生及び特定技能外国人等の海外人材に対する生活面でのサポート業務が主な仕事内容です。 · ...

  • 翻訳・通訳

    4週間前


    東京都 中央区 三越前駅, 株式会社エム・シー・アイ

    / · マーケティングコンサルタント候補(海外クライアント担当) · 柺,1 · ...


  • 東京都 千代田区, 株式会社バークレーハウス

    We are seeking individuals who meet the following criteria:Experience in interpretation. · Target proficiency level: Intermediate or above, with teaching experience in business classes. · Preferably, candidates with experience conducting training for interpreters or similar roles ...


  • Tokyo Specialized Group

    We are seeking a Chinese Language Interpreter for our clinic in Omotesando. This full-time role offers medical interpreting, patient coordination and administrative support in a dynamic environment.This position requires a competitive salary of ¥300,000 – ¥350,000 monthly. · ...

  • 通訳・翻訳

    2ヶ月前


    東京都 品川区 西品川, 株式会社セガ Remote job

    グローバルゲーム開発を支える日英通訳・翻訳スペシャリスト · セガのグローバルゲーム開発・運営を支える日英通訳・翻訳業務全般を担当し、社内外の円滑なコミュニケーションを実現します。 · 工作内容(1000字以内) · 本ポジションでは、以下の業務を担当していただきます: · ...


  • Tokyo Specialized Group

    Our client, a medical corporation within a larger biomedical group, is seeking a Chinese Language Interpreter for their clinic in Omotesando. · ...


  • 〒- 東京都 新宿区 市谷柳町, 株式会社ワード・スパン

    試用期間あり / 英語・外国語を使う仕事 / 急募内定まで2週間 · 主にクライアントの問合せ・見積が80%、翻訳者などのスタッフとの対応が20%の仕事となります。 · ...


  • Tokyo Specialized Group Full time

    Our client, a medical corporation within a larger biomedical group, is seeking a Korean Language Interpreter for their clinic in Tokyo. · ...

  • 翻訳・通訳

    2週間前


    神奈川県 横浜市 都筑区, 株式会社LINKS

    フランス製CAD/CAMソフト「TopSolid」の日本展開を担う当社において、通訳・翻訳ポジションは、技術と文化の架け橋となる重要な役割を果たします。フランス本社との技術会議や商談において、言語だけでなく、背景にある価値観や意図を汲み取る力が求められます。 · ...

  • 通訳/翻訳

    4週間前


    神奈川県 綾瀬市 厚木海軍飛行場, 株式会社パソナHS ¥4,400,000 per year

    米軍基地内でのお仕事です。打ち合わせに参加いただきます。また、仕様書や図面の翻訳業務を行います。メールでの問い合わせ回答も行っています。 · 現場や事務所で打合せの際の通訳係 · 仕様書や図面の翻訳業務 · メールでの問い合わせ回答(英文) · ...


  • Tokyo Hays ¥900,000 - ¥1,200,000 per year

    新卒・通訳経験なしでも関連学歴あれば応募可能 · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料プレゼンスライド議事録等の翻訳 · ...


  • 〒- 東京都 中央区 銀座, 株式会社トライバルユニット ¥1,500 - ¥230,500 per year

    Translation and administration work in a translation service company (no phone calls). · Average salary 1,500 yen/hour, with the possibility of starting work as soon as possible. · The estimated annual salary is between ¥220,500 to ¥576,000. · ...


  • 東京都 千代田区 竹橋駅, 株式会社フェローシップ

    No.114767*日本 no Anime MANGA o sekai e denki shoseki koku ni toppurei kaisha de bunka no kaketsugi to naru yarigai *saimin no AI henyo kekka progetto dokuji taikei no henyo system MDTS no seiso o takasu core gyomu *kanpai na shakai teki jousetsu barista chuuhyou no cafe shakai tei ...


  • 東京都 港区 赤坂, 株式会社Reelu

    当社が提携する都内近郊の病院や美容クリニックに出向き、 · 海外から診察に訪れる患者様が安心して医療サービスを受けられるよう、 · 中国語(北京語・広東語いずれか)でサポートをしていただきます。 · ...


  • Tokyo Hays

    通訳経験なしでも関連の学歴があれば応募可能新卒の方もOKです · プロジェクト会議、社内技術会議等の通訳 · 技術資料、プレゼンスライド、議事録等の翻訳 · ...