神奈川県 伊勢原市 石田, 株式会社 サン・プランナー

事務、通訳、翻訳


事務、通訳、翻訳

神奈川県伊勢原市石田200

派遣社員

業務内容


【仕事番号:YK0075】

取り扱う製品:金属製品

海外ITメンバーとの間で行うWEB会議の通訳や、お互いのやり取りで作成される資料の翻訳作業

パワーポイントやエクセルなどのOffice資料の作成

【概要】

重量物:なし

ライン作業:なし

クリーンルーム:なし

主な作業場所:事務所内

作業姿勢:座り作業

部署人数:5名程度

男女比:男5:女5

雇用期間:長期

勤務形態:固定時間制

使用ソフト:

Word:中級

Excel:中級

PowerPoint:中級

電話応対:あり

英語レベル:ビジネスレベル

【派遣先企業情報】

事業内容:

※当社が雇用する派遣スタッフとして派遣先で勤務いただきます

職種


事務、通訳、翻訳

雇用形態


派遣社員

勤務体系


固定時間制

就業時間


日勤(休憩:50分 / 実働:7時間50分)

08:30~17:15

※残業:0~10時間/月

MTG開始時間が時差により残業時間となる場合あり

【休日】

土日祝休み(年間休日:120日)

【長期休暇】

GW、夏季休暇、冬季休暇

時間外


0~10時間

休日


土日祝休み(年間休日:120日)

給与


時給:2,100円 〜

時給:2100円+交通費

※残業時は残業手当が付いて時給:2625円

※給与前払い可能(週払い可,日払い不可)

試用期間


試用期間:なし

待遇・福利厚生


【勤務先情報】

・制服なし(オフィスカジュアル)

・社員食堂あり

・社員登用制度あり(登用実績あり)

【契約期間】6ヶ月(自動更新)

【受動喫煙対策】屋内禁煙

【交通費支給】公共交通機関:全額支給(通勤は公共交通のみ可)

【加入保険】各種社会保険完備(加入要件を満たした方)

雇用保険、厚生年金、健康保険、労災保険

【年次有給休暇】有給休暇は半年後に法定通り支給

【産休育休制度】社内規定あり

【慶弔休暇制度】社内規定あり

【契約期間】

期間の定めあり(6ヶ月)

契約の更新あり(勤務態度、能力、会社の経営状況により判断)

更新上限あり(通算契約期間の上限3年 / 3年以降は規定に基づき無期雇用へ転換を予定)

加入保険


健康保険あり・厚生年金あり・雇用保険あり・労災保険あり

受動喫煙防止措置


【受動喫煙対策】屋内原則禁煙(喫煙専用室設置)

就業場所


神奈川県伊勢原市石田200

勤務先名


株式会社サン・プランナー

勤務先本社所在地


静岡県沼津市高島本町16-16 高島本町ビル3F

勤務先事業内容


労働者派遣事業業務請負・アウトソーシング紹介予定派遣・職業紹介事業教育研修事業人事管理システム販売

選考について


年中無休

「かんたん応募」のボタンを押す

応募フームに入力する

弊社より、メールまたはショートメールにて

面接予約カレンダーのURLが届く

予約カレンダーのURLを押して、希望日時をクリック

連絡先を記入して「予約」ボタンを押す

弊社から予約完了メールが届いたら

面接予約が完了となります。

※Googleの自動返信メールが届いた段階では

面接は確定とはなりませんのでご注意ください。

応募書類等


不要

採用人数


1名(人)

会社名


株式会社 サン・プランナー

業種


人材派遣・人材紹介

代表者名


小松 剛之

所在地


静岡県沼津市高島本町16-16 高島本町ビル3F

事業内容


労働者派遣事業

業務請負・アウトソーシング

紹介予定派遣・職業紹介事業

教育研修事業

電話番号




  • 神奈川県 伊勢原市 石田, 株式会社 サン・プランナー

    神奈川県伊勢原市石田200 · 派遣社員制服なし(オフィスカジュアル)社員食堂あり社員登用制度あり(登用実績あり) ...

  • 通訳/翻訳

    3週間前


    神奈川県 綾瀬市 厚木海軍飛行場, 株式会社パソナHS ¥4,400,000 per year

    米軍基地内でのお仕事です。打ち合わせに参加いただきます。また、仕様書や図面の翻訳業務を行います。メールでの問い合わせ回答も行っています。 · 現場や事務所で打合せの際の通訳係 · 仕様書や図面の翻訳業務 · メールでの問い合わせ回答(英文) · ...

  • 翻訳・通訳

    1週間前


    神奈川県 横浜市 都筑区, 株式会社LINKS

    フランス製CAD/CAMソフト「TopSolid」の日本展開を担う当社において、通訳・翻訳ポジションは、技術と文化の架け橋となる重要な役割を果たします。フランス本社との技術会議や商談において、言語だけでなく、背景にある価値観や意図を汲み取る力が求められます。 · ...

  • 通訳・翻訳

    1ヶ月前


    東京都 港区 芝浦, 株式会社サトー Remote job

    来期より海外拠点とのコミュニケーション強化を行う新しい体制を進めています。そのメンバーと共に、通訳を通じて海外拠点と日本の開発チームの橋渡し役になっていただきたいと考えています。 · ...

  • 通訳・翻訳

    2ヶ月前


    東京都 品川区 西品川, 株式会社セガ Remote job

    グローバルゲーム開発を支える日英通訳・翻訳スペシャリスト · セガのグローバルゲーム開発・運営を支える日英通訳・翻訳業務全般を担当し、社内外の円滑なコミュニケーションを実現します。 · 工作内容(1000字以内) · 本ポジションでは、以下の業務を担当していただきます: · ...

  • 翻訳・通訳

    4週間前


    東京都 中央区 三越前駅, 株式会社エム・シー・アイ

    / · マーケティングコンサルタント候補(海外クライアント担当) · 柺,1 · ...


  • 〒- 東京都 新宿区 市谷柳町, 株式会社ワード・スパン

    試用期間あり / 英語・外国語を使う仕事 / 急募内定まで2週間 · 主にクライアントの問合せ・見積が80%、翻訳者などのスタッフとの対応が20%の仕事となります。 · ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 中央区, 株式会社ストリートベンチャー ¥350,000 - ¥400,000

    【実務経験必須】☆★テクニカルサポート英語技術翻訳・通訳(^o^)/★☆ · 給与:月給 35万円 ~ 40万円 · 勤務地:東京都中央区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · 業務内容: · 日本のお客様からの日本語問い合わせを受け、英語に翻訳し、Globalにチケットを起票し、ステータス管理を行う。お客様への回答についても実施する。 · 業務時間: · 平日 8:30-18:30(早番8:00-16:00、遅番11:00-19:00) · 作業場所:箱崎(将来的に幕張へ移転する可能性あり) · スキル:分散系のOSスキル(W ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 渋谷区, 株式会社ストリートベンチャー ¥370,000 - ¥400,000

    【実務経験必須】☆★ 英文翻訳業務スタッフ (^o^)/★☆ · 給与:月給 37万円 ~ 40万円 · 勤務地:東京都渋谷区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■内 容 · 外国人社員向けに日本語の資料・説明を英語に訳す業務 · 具体的には · ・研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) · ・会社説明資料の英訳 · ・社内イントラネットの英訳など · ■期 間 · 即日~ · ■スキル · 【必須】 · ・※職務経歴書+英語表記の職務経歴書をご提出ください · ・ネイティブ英語スキル · ※ネイティブ ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 品川区, 株式会社ストリートベンチャー ¥350,000 - ¥390,000

    【実務経験必須】★☆ 航空業向け ヘルプデスク案件(^v^)☆★ · 給与:月給 35万円 ~ 39万円 · 勤務地:東京都品川区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · 航空会社における社内予約管理システムの仕様書等の翻訳業務をはじめ、海外担当者とのQA対応・インシデント対応等をご担当頂きます。 · (※会話力は必須です。) · 【必須スキル】 · ・英語でのコミュニケーション、読書きができる方 · ・IT現場の就業経験 · ・MS-officeスキル · ・学習意欲のある方 · 【屋内原則禁煙】 · ※勤務先によって詳細は異な ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 中央区, 株式会社ストリートベンチャー ¥270,000 - ¥300,000

    【実務経験必須】1次窓口問合せ英語対応(電話・メール) (QA対応、2次受けエスカレーション) · 給与:月給 27万円 ~ 30万円 · 勤務地:東京都中央区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■内容:欧米・アジアなど世界各国から来るネットワークに関する · 1次窓口問合せ英語対応(電話・メール) · (QA対応、2次受けエスカレーション) · ■スキル: · 必須:夜勤が可能な人。ルーチンワーク業務が大丈夫な人。長期勤務可能な方。 · ネットワークの知識。(LAN、ITパスポートレベルでOK) · 尚可:英語バイリンガル ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 大田区, 株式会社ストリートベンチャー ¥330,000 - ¥370,000

    【実務経験必須】☆★クライアントPC状態棚卸と事務作業支援(^o^)/★☆ · 給与:月給 33万円 ~ 37万円 · 勤務地:東京都大田区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · 期間:即日~ · 概要: · ・操作手順に基づきシステムから業務で利用しているPCの状態を取得し、 · 精査をおこなっていただきます · ・必要に応じてPCの状態を最新化にしていただくフォローアップ等を実施 · ※実施はお客様指示のもと、お客様と一緒に対応していただきます · ・その他、Office等を利用して事務処理的な支援を実施 · 時期により出張 ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 港区, 株式会社ストリートベンチャー ¥400,000

    【実務経験必須】★☆【金融業界】 英語・日本語・中国語 翻訳要員募集(^v^)☆★ · 給与:月給 40万円 ~ 40万円 · 勤務地:東京都港区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ◆案件内容 · メガバンク向けの市場系リスク管理パッケージ導入プロジェクトにて、主に日本語と英語、中国語の翻訳や資料作成を担当して頂きます。(中国語は無くても可) · ◆スキル · (必須) · ・日本語、英語、中国語の相互翻訳スキル(中国語は無くても可) · ・金融業界の知識を勉強していける方 · (尚可) · ・金融業界の知識のある方、金融 ...


  • 東京都 千代田区 竹橋駅, 株式会社フェローシップ

    No.114767*日本 no Anime MANGA o sekai e denki shoseki koku ni toppurei kaisha de bunka no kaketsugi to naru yarigai *saimin no AI henyo kekka progetto dokuji taikei no henyo system MDTS no seiso o takasu core gyomu *kanpai na shakai teki jousetsu barista chuuhyou no cafe shakai tei ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 中央区, 株式会社ストリートベンチャー ¥370,000 - ¥400,000

    【実務経験必須】☆★開発現場における翻訳通訳業務(^o^)/★☆ · 給与:月給 37万円 ~ 40万円 · 勤務地:東京都中央区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · 作業期間:即日~ · 勤務時間:9:00~18:00 · 作業場所:水天宮前駅 · 担当業務:翻訳通訳業務 · スキル :開発現場における経験(開発経験ではなく、開発現場での仕様書やドキュメントがどんなものか理解できていること) · 翻訳通訳経験 · お客様と直接お話しする機会もあるのでコミュニケーションに問題の無い方人当たりの良い方 · PC操作に慣れている方 ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 港区, 株式会社ストリートベンチャー ¥380,000 - ¥420,000

    【実務経験必須】★☆ITサービス業向けヘルプデスク業務(^v^)☆★ · 給与:月給 38万円 ~ 42万円 · 勤務地:東京都港区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ◆業務内容:システム導入に関するメール問い合わせ対応、 · 英語ドキュメントの整備等 · ◆スキル :コミュニケーション能力が高い方 · 英語力(読み書きができれば可) · ◆備考 :英語、日本語でコミュニケーションが問題なければ国籍問いません。 · 最初は英語のヘルプデスク業務のみですが · 先々PMO的な業務を望む方はキャリアアップできるPJですので · ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 品川区, 株式会社ストリートベンチャー ¥350,000 - ¥390,000

    【実務経験必須】★☆システム運用保守 ※英語必須(^v^)☆★ · 給与:月給 35万円 ~ 39万円 · 勤務地:東京都品川区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■内容 · 外資系企業内でシステム障害時の対応窓口として、 · 一次切り分けや関係部署(海外含む)への連絡及び · 調整業務をご担当頂きます。 · ■必須スキル · ・ビジネスレベルの英語力(TOEIC850点以上) · ・コミュニケーション力 ※重要 · ・幅広いIT知識(ITパスポート、基本情報程度) · ・システム運用保守経験 · ■備考 · ・日本語ネイテ ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 港区, 株式会社ストリートベンチャー ¥250,000 - ¥290,000

    【実務経験必須】★☆キーワードは、Excel・Word・英語翻訳です(^^)v★☆ · 給与:月給 25万円 ~ 29万円 · 勤務地:東京都港区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■□ · ITのプロジェクトの、PM(プロジェクトマネージャー/管理運営責任者)に対する英語のサポートをして頂きたいのです(^。^) · 具体的には、PMが英語が出来ないため、PMの翻訳者としての立ち位置でサポートをお願いしてもらいます。 · 翻訳書類としては、各種仕様書・設計書、マニュアル、メールなどになります。 · これらを、英語から日本語の ...


  • 〒- 東京都 中央区 銀座, 株式会社トライバルユニット ¥1,500 - ¥230,500 per year

    Translation and administration work in a translation service company (no phone calls). · Average salary 1,500 yen/hour, with the possibility of starting work as soon as possible. · The estimated annual salary is between ¥220,500 to ¥576,000. · ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 港区, 株式会社ストリートベンチャー ¥380,000 - ¥420,000

    【実務経験必須】☆★ オリパラ向け通訳案件 (^o^)/★☆ · 給与:月給 38万円 ~ 42万円 · 勤務地:東京都港区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■内 容 · オリンピックで使用する認証ゲート(アクセスコントロールシステム)の展開/運用にともない、 · 展開部隊の日本側のSEと運用部隊のフランス側との通訳的作業になります。 · トランスレート作業が主に期待されている部分になります。 · ■勤務地 · 田町 · ■期 間 · 即日~ · ■スキル · 【必須】 · ①英語(読み/書き/会話) · ②コミュニケー ...

  • 通訳・翻訳

    2日前


    東京都 品川区, 株式会社ストリートベンチャー ¥370,000 - ¥400,000

    【実務経験必須】☆★某航空業向け通翻訳業(^o^)/★☆ · 給与:月給 37万円 ~ 40万円 · 勤務地:東京都品川区 · 職種:通訳・翻訳 · 【お仕事詳細】 · [仕事内容] · ■案件概要 · 某航空企業内にて英語を活用し会議体の通訳や · 翻訳、PMOサポート等に従事頂きます · ※割合として翻訳、文章作成がメインとなります · ■期間 · 即日~ · ■求めるスキル · ・ビジネスレベルの英語力(会話/文章) · ・何らかのIT業界経験(上流工程経験優遇) · 【屋内原則禁煙】 · ※勤務先によって詳細は異なります為、 · 休憩時間に喫煙さ ...