東京都 港区 六本木, WIPジャパン株式会社 HR事業部

仕事内容:

【雇用形態・勤務条件】

・正社員、東京都港区六本木(駅より徒歩6分)

・年俸4,500,000円~7,000,000円

・年間休日120日、フレックスタイム制度あり

【募集ポジション】 ローカライズスタッフ(インドネシア語翻訳)

【主な業務内容】

・インドネシア語制作におけるテキスト翻訳

・ゲーム内テキスト等の翻訳業務

・インドネシア語と日本語、またはインドネシア語と英語での通訳・翻訳業務

【業務の特徴】

・大手ゲーム開発・キャラクターIP運用事業会社でのインハウス翻訳業務

・安定した企業基盤(設立1998年、資本金365,000,000円、従業員約470名)

・翻訳品質が直接プレイヤー体験につながるやりがいのある仕事

【勤務形態】

・所定労働時間:8時間(休憩60分)

・フレックスタイム制:あり(コアタイム11:00~16:00)

・残業:あり(みなし残業代25時間/月分を含む)

【求める人物像】

・インドネシア語、日本語、英語のトリリンガルスキルを持つ方

・インドネシア語と英語、またはインドネシア語と日本語における通訳・翻訳業務経験1年以上

・インドネシア語と英語、またはインドネシア語と日本語のインハウス翻訳者経験1年以上

・ゲーム内テキスト翻訳経験があると尚良い

アピールポイント:

■ 年間120日の充実した休暇制度

完全週休二日制に加え、土日祝日と年間5日の特別休暇で年間120日を実現。有給休暇も入社時8日から年20~25日へ段階的に増加し、ワークライフバランスが取りやすい環境です。

■ フレックスタイム制で柔軟に働ける

コアタイム11:00~16:00の間で出退勤を自由に調整できます。朝に子どもを送り出してから出勤、など個人のペースに合わせた働き方が可能です。

■ 安定した大手企業での専門職キャリア

設立26年、従業員約470名の企業で、グローバルなゲーム事業の中核となる翻訳職として、長期的なキャリア構築ができます。

■ 六本木駅徒歩6分の利便性

東京都港区六本木という好立地で、通勤時間を短縮でき、仕事に集中できる環境が整っています。

求める人材:

【必須要件】

・語学スキル(インドネシア語・日本語・英語トリリンガル)

・インドネシア語と英語、もしくはインドネシア語と日本語における通訳・翻訳業務のご経験(1年以上)

・インドネシア語と英語、もしくはインドネシア語と日本語におけるインハウス翻訳者(企業所属翻訳者)経験(1年以上)

【尚可要件】

・ゲーム内テキストの翻訳経験(コンシューマー・アプリどちらも対象)

勤務時間・曜日:

・所定労働時間:8時間 休憩60分

・フレックスタイム制:有

・コアタイム:有 11:00~16:00

・残業:有

休暇・休日:

・完全週休二日制(土日祝休)

・年間休日|120日(内訳:土曜 日曜 祝日 その他年間5日)

・有給休暇|入社時8日付与、入社半年までに初年度10日付与、翌年以降毎年16日~25日付与(年数経過ごとに増加)

勤務地:

東京都 港区 六本木

アクセス:

六本木駅より徒歩6分

給与:

固定残業代あり:年俸 ¥4,500,000 〜 ¥7,000,000は1か月当たりの固定残業代¥68,090(25時間相当分)を含む。25時間を超える残業代は追加で支給する。

【年俸】

・4,500,000円~7,000,000円(12分割支給)

【給与構成】

・みなし残業代:月25時間分を含む(年俸500万円の場合、月額68,090円相当)

・25時間を超える残業代は別途支給

・交通費は規定に基づき支給

待遇・福利厚生:

【福利厚生】

・社会保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険)

・試用期間:3ヶ月間(同条件)

その他:

【応募から入社までの流れ】

■ 応募

・応募方法:ご応募ください

・連絡時期:速やかにご連絡いたします

■ 面接

・開催場所:東京都港区六本木

・雰囲気:リラックスしてお越しください

■ 選考 ・選考は丁寧に進めてまいります

■ 内定後

・入社日:ご相談に応じます

・試用期間:3ヶ月間(同条件で勤務)

【その他補足】

急募案件となっておりますため、ご応募をお待ちしております。

ご不明な点やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

社内確認用ID###wipjapan0020###

雇用形態: 正社員

給与・報酬: 4,500,000円 - 7,000,000円 年俸

平均所定労働時間(1か月当たり): 160時間

通勤の可否:

  • 東京都 港区 六本木 (必須)

職歴:

  • インドネシア語と英語、もしくはインドネシア語と日本語における通訳・翻訳業務: 1年 (必須)

言語:

  • ネイティブレベルのインドネシア語 (必須)
  • ネイティブレベルの英語 (必須)
  • ビジネスレベルの日本語 (必須)

資格と免許:

  • 日本語能力試験 N1 (必須)