Tokyo 株式会社サイマルインターナショナル 正社員

通訳エージェントのパイオニア的存在である当社は、
創業から実に50年以上の歴史があり、
通訳のみならず翻訳、語学学校、人材派遣、通訳機材など、語学に関する
トータルサービスを提供しています。
2020年4月にTAKARA&COMPANYグループに参画以降、翻訳サービスのシェア拡大を進めており、人材を募集することとなりました。

翻訳事業部では製販分離体制の構築を進めており、
クライアント対応をメインとする営業担当と、翻訳の工程管理をメインとするオペレーション担当とがあり、今回のポジションは営業担当となります。

・クライアント対応
新規顧客や既存顧客からの問い合わせ対応、深耕営業
ニーズのヒアリング、翻訳サービス内容の説明・提案・折衝、見積書等の作成、納期調整、納品後のフォローアップ
・社内のオペレーション担当との連携
顧客への提案内容の確認・調整、案件引継ぎ

翻訳案件受注後は、社内のオペレーション担当に案件を引き継ぎます。
(オペレーション担当:翻訳者手配、納品までの工程管理、翻訳物の簡易チェック等を担当)
将来的に新規営業も行っていただく予定ですが、飛び込み営業はありません。

弊社の社員はほぼ全員が中途採用かつ業界未経験者です。一から丁寧に教えますので、ぜひご応募ください。



  • Tokyo 株式会社サイマルインターナショナル 正社員

    通訳エージェントのパイオニア的存在である当社は、 · 創業から実に50年以上の歴史があり、 · 通訳のみならず翻訳、語学学校、人材派遣、通訳機材など、語学に関する · トータルサービスを提供しています。 · 2020年4月にTAKARA&COMPANYグループに参画以降、翻訳サービスのシェア拡大を進めており、人材を募集することとなりました。 · 翻訳事業部では製販分離体制の構築を進めており、 · クライアント対応をメインとする営業担当と、翻訳の工程管理をメインとするオペレーション担当とがあり、今回のポジションは営業担当となります。 · ・クライアント対応 ...


  • Tokyo (株)サイマル・インターナショナル

    翻訳サービスのシェア拡大のための営業兼コーディネーターとしてご活躍いただける方を探しております。翻訳された文書のチェックをする際に英語力を必要としますのでお持ちのスキルを活かして働くことが可能です。 · 【クライアント対応】■新規顧客や既存顧客からの問い合わせ対応、深耕営業■ニーズのヒアリング、翻訳サービス内容の説明・提案・折衝■見積書等の作成、納期調整、納品後のフォローアップ · ※将来的に新規営業も行っていただく予定ですが、飛び込み営業はありません。 · 【社内のオペレーション担当との連携】顧客への提案内容の確認・調整、案件引継ぎ ...


  • 東京都, 翻訳サービスのプロフェッショナル:求人コード65064 フルタイム

    ■翻訳サービスのプロフェッショナルN社ってどんな会社? · 2005年、翻訳会社のWEB&ドキュメントカンパニー部門を独立させて立ち上がった会社がN社。"お客様の思いを実現させるコミュニケーションサービスの提供"を使命に、翻訳・ローカリゼーション、WEB/クロスメディア部門、人材派遣/紹介の3つの柱で事業を展開。コンサルティングや企画から制作、運用までをカバーするソリューション提供が可能なように、幅広いサービスメニューを揃え、設立から連続黒字を達成。高品質のサービスレベルを損なうことなく、事業を拡大させるための努力を常に行い、右肩上がりで順調に成長を続け ...


  • Shinjuku-ku Mybrands 正社員

    給与 月給: 25万7228円 〜 32万5147円 ※年齢 経験 能力を考慮し、弊社規定により優遇いたします。 · ※給与には、下記手当を含みます。 · ◆固定残業代(25時間) 43628円~55147円 · 昇給: 年 1 回 · 賞与: 年 2 回 · 勤務地 · 交通 東京都渋谷区代々木2-2-1小田急サザンタワー7F · JR新宿駅徒歩3分 · ※テレワーク制度あり 雇用形態 正社員 仕事内容 ファッション・コスメ業界特化の人材会社として唯一の全国展開を行い、クライアントニーズに応じて人材紹介、派遣、教育、店舗運営などトータル ...


  • Yokohama Mybrands 正社員

    給与 月給: 25万7228円 〜 32万5147円 ※年齢 経験 能力を考慮し、弊社規定により優遇いたします。 · ※給与には、下記手当を含みます。 · ◆固定残業代(25時間) 43628円~55147円 · 昇給: 年 1 回 · 賞与: 年 2 回 · 勤務地 · 交通 iDA横浜支店 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町2-23-2 TSプラザビル11F · JR横浜駅 西口より徒歩5分 · ※テレワーク制度あり 雇用形態 正社員 仕事内容 ファッション・コスメ業界特化の人材会社として唯一の全国展開を行い、クライアントニーズに応じて人材紹 ...


  • 渋谷区, 八楽株式会社

    【扱うサービス】 · 法人向けのAI自動翻訳サービス『ヤラクゼン(YarakuZen)』 · ■保存した訳をAIが学習し、ユーザーの用途に合わせて最適な翻訳が提案されます。使えば使うほど、翻訳の質が上がります。 · 【具体的な仕事内容】 · ■お客様へのアプローチ · 問合せや無料トライアルの申し込みをされたお客様にアプローチを実施。当社のサービスに興味を持っている方なので、サービスの紹介と提案をします。 · ■商談(電話・Webで実施) · お客様の使用用途、私用環境などのニーズをヒアリング。使うほどユーザーに最適な翻訳ツールにカスタマイズされていくこ ...


  • Tokyo Hilton Full time

    *English after Japanese · 国内ホールセールチームのコーディネーター(営業事務・アシスタント)は、部が定めた年間活動計画に基づいて営業部門の活動へのサポート業務を提供する役割を担います。 · 本ポジションの主な業務内容は次のとおりです。 · 各種資料作成(営業実績取りまとめ・営業ツールなど) · 部内チームリーダーとの連携 · チームメンバーのスケジュール管理 · 社内サポート(人事関連・IT関連・社内イベント・クライアント用イベントなど) · 事務処理(経費精算など) · 通訳・翻訳(社内ミーティングや社内メールなど) · 電 ...


  • Mejiro Franchir Japan(株式会社フランシール) Freelance

    Requirements · English: Fluent · Japanese: Fluent · Must currently reside in Japan · Japanese ability: JLPT N1 or equivalent · Visa sponsorship available · Description · Translation Coordinator (English, Russian, Ukrainian) · Qualifications · We are seeking native Japanese speake ...


  • Mejiro Franchir Japan(株式会社フランシール) Freelance

    応募条件 · 英語: 流暢 · 日本語: 流暢 · 現在日本在住の方に限ります · Japanese ability: JLPT N1 or equivalent · ビザのスポンサーが可能 · 説明 · Translation Coordinator (English, Russian, Ukrainian) · Qualifications · We are seeking native Japanese speakers or individuals fluent in other languages with a keen eye for gra ...


  • Tokyo 5000 Kyndryl Japan KK Full time

    Who We Are · At Kyndryl, we design, build, manage and modernize the mission-critical technology systems that the world depends on every day. So why work at Kyndryl? We are always moving forward – always pushing ourselves to go further in our efforts to build a more equitable, in ...


  • Tokyo Splunk Inc

    当社では、複雑な問題を解決するために、マシンデータを誰もが簡単にアクセスして高い価値を引き出すことができるものにしようと取り組んでいます。私たちの目標は、お客様が現在抱えている問題を独創的な方法で解決する革新的なテクノロジーを提供することです。その鍵となるのが高いモチベーションです。最高の人材と最高の製品、そこに高いモチベーションが加わることによって、当社は成り立っています。 Join us as we pursue our disruptive new vision to make machine data accessible, usable and ...

  • Engagement Lead

    6日前


    Tokyo Amazon Japan G.K. Full time

    アマゾンベンダーサービス(AVS)では、「日本発、世界初」のアマゾンプロフェッショナルサービスチームを急速に拡大しています。AVS ProServeチームは、Amazonの20年以上にわたる日本での経験に裏付けられた最先端のデータサイエンステクニックと、優れたクライアントサービススキルを組み合わせて、トップベンダーのお客様と深く関わっています。お客様の課題を起点に何ができるかを考え、「Amazonだけ」が提供できる独自の価値提供を目指します。 · At Amazon Vendor Services (AVS) we are rapidly expandi ...


  • Tokyo Twinkl Part time

    Location: Japan, 100% remote work-from-home position (You must permanently live and have the right to work in Japan to apply for this position) · Pay Rate: $10.50 USD per hour (Paid via PayPal) ¥1,550 per hour (approximate value in yen, rate is paid in USD, at $10.50 USD) · Contr ...


  • Tokyo Danone

    Short Intro and About the Job · PRIMARY PURPOSE OF THE ROLE · • 物流業者 (3PL 倉庫、配送)コーディネーター、マネジメント · • 品質、サービス及びコスト面でロジスティクスパフォーマンスの管理及び改善 · • 最適な倉庫及び輸配送を提供する事での顧客要望及びビジネスニーズのサポート · • 積極的に倉庫、幹線輸送及び量販配送に対して最適なロジスティクス提案の実施 · AREAS OF RESPONSIBILITY AND ACCOUNTABILITY · Main responsi ...


  • Tokyo Gartner Full time

    Who we are · Are you looking for a dynamic career with excellent advancement potential at a global market leader? If so, consider Gartner, the world's leading research and advisory company. Gartner delivers the technology-related insight necessary for our clients to make the rig ...


  • 新宿区, これからKIDS Part time

    Requirements · English: Native level · Japanese: Business level · Must currently reside in Japan · Description · ※As we are closed during the year-end and New Year holidays, we will not be able to respond until January 4 or later. · [What is これからKIDS (background of recruitment)] ...


  • Tokyo 株式会社サイマルインターナショナル 正社員

    弊社は日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、通訳や翻訳、語学人材の育成など「ことば」のプロフェッショナルとして日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えてきました。 · 特に2020年4月にTAKARA&COMPANYにグループイン以降、 · 翻訳事業の拡大を進めており受注件数も大幅増となっておりますため、 · 翻訳コーディネーターの募集を行うこととなりました。 · 営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応します。 · 【翻訳依頼の受注から納品までの ...


  • Tokyo 株式会社サイマルインターナショナル 正社員

    弊社は日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、通訳や翻訳、語学人材の育成など「ことば」のプロフェッショナルとして日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えてきました。 · 特に2020年4月にTAKARA&COMPANYにグループイン以降、 · 翻訳事業の拡大を進めており受注件数も大幅増となっておりますため、 · 翻訳プロジェクトマネージャーの募集を行うこととなりました。 · 営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応します。 · 【翻訳依頼の受注から納 ...


  • Tokyo (有)TMJ JAPAN

    ビジネス領域に特化した翻訳・通訳サービスを展開している当社は意訳性が求められる翻訳案件に対応しており、そのノウハウからここ数年でお取引社数が40倍ほどに拡大いたしました。 · そんな当社で翻訳コーディネーター職を募集します。 · 【具体的には】インバウンド案件への営業・応対がメインとなります。 · ■案件の依頼背景、価格・納期・品質の希望条件のヒアリング■上記ヒアリング内容に基づいた見積提出(できる限り複数パターンの提案)■受注後、登録する翻訳者やレビュアーをアサインし、工程管理■期日内に納品対応 · 変更の範囲:当社業務全般 ...


  • Tokyo (株)サイマル・インターナショナル

    営業担当と翻訳者の間に立ち、原稿の受け渡しから翻訳者・校閲者の選定・工程管理・納品の最終確認まで、お客様のご要望に対して的確に対応していただく翻訳コーディネーターの募集を行っております。 · 【業務内容】 · ・営業担当者との連絡・調整。見積書・請求書等の作成 · ・翻訳者手配、翻訳者・校閲者との連絡調整、納期管理 · ・簡単な訳文チェック(訳抜けがないか)など · 主に社内での調整・進捗管理業務がメインとなります。 · ★日々様々な情報に触れることができ、英語力を活かして働けます ...