Osaka パーソルクロステクノロジー株式会社
[派遣社員] ITサービス等に関する通訳・翻訳自社海外拠点を含むITサービス分野及びエグゼクティブの通訳/翻訳をお任せします。 完全在宅・フルリモートワーク相談可CMでも有名な大手住宅メーカーでのお仕事です駅から徒歩5分以内就業開始時間早め4月スタート残業少なめ(10時間以内) 時給2500円 350,000円(残業無の場合)/381,250円(残業10時間の場合)お持ちのスキルやご経験等により給与条件は異なります。 プロジェクト管理(PM・PMアシ) その他メーカー 東京都品川区JR山手線山手線大崎駅より徒歩5分パーソルクロステクノロジーは、全てのお仕事で通勤交通費を支給 自社海外拠点を含むITサービス分野及びエグゼクティブの通訳/翻訳をお任せします。 デジタル部門に関する技術通訳/翻訳アジア/ヨーロッパ拠点との打ち合わせ(英語での報告/相談)自社デジタル製品/サービスに関する翻訳各種ドキュメント作成社内ナレッジの吸収(独学)[サポート対象]全社、グローバル拠点

社員5名

2026年3月末まで

海外拠点との打ち合わせの場合、午後出勤調整あり

建築材料/住宅設備機器を取り扱っています。

プロジェクト管理(PM・PMアシ) ビジネス英会話 英文書(資料/メール/マニュアル等)読解・内容理解 ドキュメント作成・管理

(1)08:30~17:20(実働時間07時間50分)

月5~10時間程度

土日祝 パーソルクロステクノロジーでは入社日から有休付与(当社規定による)

長期(3ヶ月以上)

派遣社員

建築材料/住宅設備機器を取り扱っています。

登録済みの方 まだ登録がお済みでない方

STEP.1 登録方法の選択(オンライン・来社) ↓ STEP.2 マイページ開設(所要時間3分程度) ↓ STEP.3 職務経歴書の提出(登録完了) ↓ STEP.4 お仕事紹介 ↓ STEP.5 就業スタート 「パーソルテクノロジースタッフ株式会社」は、「パーソルR&D株式会社」、及び双方の親会社である「パーソルプロフェッショナルアウトソーシング株式会社」と2023年1月1日に合併、「パーソルクロステクノロジー株式会社」として生まれ変わりました。 職種キーワード:プロジェクトマネージャー(project manager)、システムエンジニア(SE)

  • Osaka パーソルクロステクノロジー株式会社

    [派遣社員] ITサービス等に関する通訳・翻訳自社海外拠点を含むITサービス分野及びエグゼクティブの通訳/翻訳をお任せします。 完全在宅・フルリモートワーク相談可CMでも有名な大手住宅メーカーでのお仕事です駅から徒歩5分以内就業開始時間早め4月スタート残業少なめ(10時間以内) 時給2500円 350,000円(残業無の場合)/381,250円(残業10時間の場合)お持ちのスキルやご経験等により給与条件は異なります。 プロジェクト管理(PM・PMアシ) その他メーカー 東京都品川区JR山手線山手線大崎駅より徒歩5分パーソルクロステクノロジーは、全てのお仕 ...


  • Higashiosaka パーソルクロステクノロジー株式会社

    [派遣社員] · 海外企業向け案件の通訳・翻訳 · 完全在宅・フルリモートワーク相談可 駅直結 残業少なめ(10時間以内) 英語活かせる 4月スタート · 時給2400円 · 372,000円(残業無の場合)/402,000円(残業10時間の場合) お持ちのスキルやご経験等により給与条件は異なります。 · プロジェクト管理(PM・PMアシ) · システム・ネットワークインテグレーター/ソフトハウス · 愛知県 名古屋市 中村区 JR東海道本線(熱海-米原) 東海道本線(熱海-米原) 名古屋駅より徒歩5分 パーソルクロステクノロジーは、全てのお仕事で通勤交 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 全体マスタスケジュール・体制立案 プロジェクト計画書・実行計画書立案 プロジェクト管理規定立案 プロジェクトマネジメントオフィス運営 進捗/課題/リスク/品質/変更管理 週次月次進捗会議運営・本番稼働判 担当製品: インフラ 職種: [その他] ツール: Excel Word 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します プロジェクト管理がしたい方 経営と現場両方の視点を養いたい方 ユーザー側に入り込んだ業務がしたい方。 活かせる経験 Excel 勤務地: 東京都 中央区 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・ス ...


  • Osaka 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ

    通訳・翻訳専門の語学サービスを展開する当社において、翻訳コーディネーターを募集しますお客様からの翻訳依頼に対する受発注業務や、翻訳者との連絡業務、短納期のものから大型プロジェクト案件の原稿管理やスケジュール管理まで、非常にやりがいのあるお仕事です 翻訳案件の受付、進行管理 翻訳者、チェッカーの連絡調整および手配 翻訳成果物の検品 請求書、見積書、プレゼン資料等各種書類作成 クライアント対応 翻訳者募集、登録 システム入力 電話対応、来客応対など、翻訳コーディネーター業務および付随する社内業務全般。 最初は先輩が丁寧に指導しますのでご安心ください · 学ぶ ...

  • 翻訳・通訳

    24時間前


    Osaka ランスタッド株式会社

    **仕事内容**: · \活かせる語学『中国語』/ · ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ · 中国語を使用してのお仕事経験あればOK · 土日祝休み&残業.ぼなし · - 直接雇用の可能性もあり · ゜+.――゜+.――゜+.――゜+. · 【お仕事詳細課】 · ・会議などで通訳・翻訳 · ・財務分析や投資対効果分析 · ・収益最大化のための企画、推進、進捗管理 · ・年度予算、中期事業計画の策定支援 · ・グローバル(本社・中国)からの依頼対応 · ・財務上のプロジェクトの進捗管理 · ・基本的な財務分析、財務データの照合 · ・定型 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    自動車部品メーカーでの翻訳通訳/674501 仕事内容: · 開発システムの翻訳(英語) 会議での通訳 資料作成(社内、社外) · 生産管理システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 2,250円 交通費別途支給 · 34万8750円=時給2250円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いを ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 業務内容 海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳、受入れ・帰国時また滞在中のサポート業務 担当製品: 社内システム 職種: [その他] 通訳・翻訳 ツール: Excel Word 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語(日⇔英):TOEIC730点または同程度 秘書・アシスタント・庶務業務での経験 社内通訳・翻訳経験:社内会議等での逐次通訳、マニュアル翻訳など 勤務地: 愛知県 豊田市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス ITソリューション

    無理なく働けるから、プライベートの予定もたてやすい。思いきり休んで、存分に働いて下さい。 ITサポート・サポートデスク/Excel業務、集計、検証 Excelの経験が活かせます ITプロジェクトのサポート業務・工数管理、各種データ集計・整備、マニュアル・手順書含む各種資料作成・会議資料作成、会議参加、会議議事録作成・社内イントラページのサポート・問い合わせ対応・日⇔英の翻訳業務、簡単な通訳、会議のファシリテイトなど(全体の英語割合3割ほど) · Excel、PowerPoint、Outlook · ソフトウェア製品のユーザーサポート メーカー等の社内ヘル ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    フィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳/689025 仕事内容: · 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,680円 交通費別途支給 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    ITプロジェクトのサポート業務/712401 仕事内容: ITプロジェクトのサポート業務 工数管理、各種データ集計・整備、マニュアル・手順書含む各種資料作成 会議資料作成、会議参加、会議議事録作成 社内イントラページのサポート 問い合わせ対応 日⇔英の翻訳業務、簡単な通訳、会議のファシリテイトなど(全体の英語割合3割ほど) · ヘルプデスク 職種: · IT系 使用するツール: Excel、PowerPoint、Outlook 給与: · 1,550円 交通費別途支給 · 24万8000円=時給1550円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完 ...


  • Osaka 株式会社エーティーエス

    ITインフラソリューションサービス企業でのお仕事です。 情報システム部門向け支援業務をお願いいたします。 · SaaS製品の使用を目的とした社内申請をもとに、 以下の業務をご対応いただきます。 ベンダーとの連絡、連携 Azure上の仮想環境での検証 海外拠点からの問合せ対応(翻訳ツール使用) 海外拠点との会議への参加(通訳あり) · M365、Entra ID · お客様常駐になります。 開始日のご相談が可能です。 外国籍の方も歓迎いたします 不明な点など聞きやすい環境で、安心して業務スタートできます その他インフラ/クラウド系, ヘルプデスク/サポート ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    フィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳/680864 仕事内容: · 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,800円 交通費別途支給 ...


  • Osaka 株式会社パソナ

    英語スキルを使ったお仕事 お仕事内容 職場の手順書、要領書等業務に係る資料の翻訳 現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳、研修時の 研修・教育、スケジュール管理補佐 個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 等 必要スキル・経験 英語力が一定以上ある人(目安:TOEIC800点以上)。 オススメポイント。 無料駐車場が利用できます。 地元大手企業でお仕事しませんか 翻訳通訳経験者歓迎します 月収例:291,000 円 必要経験 英会話 必要資格 TOEIC Listening&Reading(IPテスト)800以上 必要スキル ...


  • Osaka シーデーピージャパン株式会社

    メインキャッチ · 英語とタガログ語、スペイン語が理解できる方歓迎 日々のフォローや通訳などの業務を行っていただきます土日祝休み・大型連休あり 仕事内容 · 外国の方が多く勤務している工場で、働いてくれている方(派遣で就業している外国の方)に お仕事についての説明 健康相談 その他の相談 お知らせ(業務などについて) 派遣スタッフがお話していることの通訳 書類の翻訳 日々のフォロー などをしていただきます。 英語・タガログ語を使用しての業務です。 英語、タガログ語、スペイン語通訳 労務管理補助(派遣スタッフの健康管理、相談事、伝達事項、ヒアリング等の通訳 ...


  • Osaka ランスタッド株式会社

    顧客企業からの要望確認 納期などスケジュール調整 工程の管理 納品データの最終チェック 電話、メール対応 語学学校も運営する通翻訳のプロフェッショナル企業から、翻訳コーディネーターのお仕事が届きました 企業から翻訳業務の依頼を受けてから納品までを管理を担当します調整業務が多くなるので動きのある業務が得意な方にピッタリです 忙しい環境ではありますが、指示もあって常に確認しながらチームで対応していくので初めての職場では心強いですね · 職種 一般事務・OA事務 〈給与〉 時給1,800円 月収例:264,600円(時給1,800円×7時間×21日勤務の場合) ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    駅チカ徒歩2分 韓国語の翻訳・通訳などの秘書業務/704412 仕事内容: 韓国語の翻訳/通訳業務 通訳/翻訳8割、秘書業務2割程の業務 通訳と翻訳の比率は半々 通訳翻訳チーム:3名体制(全員女性) · 白物家電 職種: · その他 使用するツール: Word 給与: · 1,400円 交通費別途支給 · 21万円=時給1400円×150時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳/699417 仕事内容: · 海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳、受入れ・帰国時また滞在中のサポート業務 · 社内システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 2,300円 交通費別途支給 · 36万8000円=時給2300円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配 ...


  • Osaka 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ

    私たち株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズは、通訳・翻訳サービスや語学人材派遣・紹介サービスを手がけています。 今回募集のポジションは、政府が主催する国際会議や世界的な国際イベント、企業内の会議など、ビジネスシーンに欠かせない通訳者の手配を行うお仕事です社内外の複数人でチームを組み、関係者と協力して業務を行っていただきます。クライアントと通訳者の間に入り、相互の円滑なコミュニケーションの手助けをして最適なマッチングを行う、大変やりがいのあるお仕事です · クライアントから照会内容に応じて、要望をヒアリング 会議の性質や分野などを考慮し、通訳者 ...


  • Osaka パーソル エクセル HRパートナーズ株式会社

    自動車に関する技術情報の管理/申請業務 自動車の開発や生産、品質保証に関する技術情報管理や申請を担当頂きます。 サプライヤや子会社へ仕様書や情報を貸与する際の手続きや管理をお任せ。 依頼対象物の記載情報確認、貸与許諾が必要な情報を持つ部署へ許諾の依頼 情報の提供先が海外の場合は翻訳会社へ翻訳依頼、納品対応、返却対応 等 Excel、Word、PowerPoint、Outlook、翻訳ソフト 等 CADオペレーター 技術翻訳・通訳 テクニカルサポート・ヘルプデスク · 技術に関連した何かしらの業務実務経験(開発、特許取得等) · 自動車に関する知見や経験 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳/681075 仕事内容: · 海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳、受入れ・帰国時また滞在中のサポート業務 · 社内システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 1,900円 交通費別途支給 · 30万4000円=時給1900円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳/677757 仕事内容: · 海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳、受入れ・帰国時また滞在中のサポート業務 · 社内システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 1,850円 交通費別途支給 · 29万6000円=時給1850円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配 ...