通訳

24時間前


〒- 埼玉県 さいたま市 西区 プラザ, 株式会社J.S.S

仕事内容


試用期間あり / 英語・外国語を使う仕事 / マネージャー・管理職採用 / 急募内定まで2週間

インドネシア語、人材への通訳・翻訳業務・労務管理・作業指導・

生活指導・付随する業務をお任せします

<具体的には>

・社員労務管理全般

・日本で働く(従業員)の管理

・人材の面談対応

・現場作業の通訳

・諸々の翻訳作業

・従業員との面談(悩みや心配事がないか確認)

・生活指導(寮・工場の巡回や休暇時のフォロー)など

現場に慣れるまで先輩社員がしっかり横について教えてくれるので安心です。

不安点・疑問点はすぐに解消できます

特にSNS(Facebookなど)が得意な方、日本で働く外国人をサポートしたいという方にはピッタリのお仕事です

応募資格・条件


既卒・第二新卒歓迎 / 学歴不問

学歴不問 / 経験者のみ募集

【必須条件】

・要自動車普通免許(AT限定可)

・インドネシア語

・ビジネス日本語レベル(JLPT N2以上)

・登録支援機関経験(1年以上)

・基本的なPC操作ができる方(入力)

・明るく前向きに業務に取り組める方

《こんな方歓迎》

・キャリアアドバイザー経験

・VISA申請書類作成経験

・キャリアアップも実現したい方

勤務地


埼玉県さいたま市西区プラザ(最寄駅:指扇駅)

車通勤可

勤務時間


10:00〜19:00

実働時間:8時間/日

給与


月給 250,000円 ~ (※想定年収 3,500,000円 ~ )

  • 経験・能力等を考慮の上、当社規定により優遇します。

【試用期間】試用期間あり

試用期間の長さ:6ヶ月

雇用形態、給与は本採用時と同じです。

休日休暇


年末年始休暇

完全週休2日制

  • 年末年始休暇
  • 有給休暇

福利厚生


雇用保険 / 労災保険 / 厚生年金 / 健康保険 / 交通費支給あり

  • 社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金)
  • 交通費支給(月2万円まで)
  • 時間外手当
  • 家族手当
  • ロードサービス提携割引
  • ガソリン代割引
  • 電気・ガス割引
  • 大企業並みの福利厚生の充実がありますので面談時にお伝えいたします


  • Sumida Astroscale ¥500,000 - ¥1,200,000 per year

    We are seeking an Inhouse Interpreter/Translator to join our dynamic project team at Astroscale. The successful candidate will play a key role in enhancing active communication and information sharing across groups, overseas offices and vendors in daily meetings. · This is a rare ...


  • Tokyo Specialized Group

    We are seeking a Customer Support/Interpretation & Translation professional to handle inquiries from overseas clients and provide interpretation support during clinic visits. · ...


  • Setagaya (株)iSoftStone Japan ¥200,000 - ¥400,000 per year

    Cewch gweinyddu cychod ryngwladol. · Gweinyddu cynigion. · ...

  • 通訳

    24時間前


    〒- 埼玉県 さいたま市 西区 プラザ, 株式会社J.S.S ¥3,000,000 - ¥4,200,000 per year

    · 試用期間あり / 英語・外国語を使う仕事 / マネージャー・管理職採用 · インドネシア語、人材への通訳・翻訳業務 · · ​**社員労務管理全般** · ​*日本で働く(従業員)の管理* · ​*人材の面談対応 · *現場作業の通訳 · *諸々の翻訳作業 · *従業員との面談(悩みや心配事がないか確認) · *生活指導(寮 工場の巡回や休暇時のフォロー)現場に慣れるまで先輩社員がしっかり横について教えてくれるので安心です。不安点 疑問点はすぐに解消できます 特にSNS(Facebookなど)が得意な方、日本で働く外国人をサポー ...


  • Tokyo Specialized Group

    Our client, a medical corporation within a larger biomedical group, is seeking a Chinese Language Interpreter for their clinic in Omotesando. · ...


  • 東京都 千代田区, 株式会社バークレーハウス

    We are seeking individuals who meet the following criteria:Experience in interpretation. · Target proficiency level: Intermediate or above, with teaching experience in business classes. · Preferably, candidates with experience conducting training for interpreters or similar roles ...


  • Tokyo Specialized Group

    We are seeking a Chinese Language Interpreter for our clinic in Omotesando. This full-time role offers medical interpreting, patient coordination and administrative support in a dynamic environment.This position requires a competitive salary of ¥300,000 – ¥350,000 monthly. · ...


  • Tokyo Specialized Group Full time

    Our client, a medical corporation within a larger biomedical group, is seeking a Korean Language Interpreter for their clinic in Tokyo. · ...

  • 通訳

    2ヶ月前


    〒- 東京都 杉並区, 株式会社FELES Remote job

    '英語' '競馬'好きが活かせるお仕事です · 『FELES』の業務内容 · 当社は競馬業務システムや、国外で開催される競馬に出走する際のコンサルティング、海外から来日する関係者のサポートを行なっています お任せするお仕事 海外遠征業務についてのサポート · 海外関係者来日活動時のサポート · 通訳業務も含まれます · 業務システムについてのサポート · ', · です 当前10:00~16:00 (11:00~16:00) · ...

  • 通訳

    3週間前


    〒- 東京都 台東区 浅草, 青和事業協同組合

    +カンボジア実習生の通訳、相談対応と企業訪問が仕事です。 · +*カンボジア実習生の通訳 · *カンボジア実習生の相談対応 · *実習先の企業訪問(茨城・千葉・埼玉方面) · + ...

  • 通訳

    1ヶ月前


    東京都 中央区 日本橋茅場町, 株式会社カルテモ

    英日・日英通訳者を募集しています。フリーランスとして登録し、都度案件が発生する場合に相談します。 · 逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング、アテンド、および通訳ガイドの形態で業務を行います。 · ...

  • 通訳

    3週間前


    茨城県 猿島郡 境町, 株式会社テクノ・サービス

    日本語・中国語が堪能な方大募集彡通訳のお仕事 · リモート会議の同時通訳・工場長が台湾から来日した際などの通訳などをお願いします。 · ...


  • 東京都 千代田区 内幸町駅, 日本コンベンションサービス株式会社 Remote job

    クライアントと通訳者の架け橋に · 国際会議・学術集会・企業イベントなどの企画・運営を行なう会社にて · 民間企業や国際会議等のクライアントに対して通訳提案及びコーディネート業務を行なっていただきます。 · ...

  • 通訳業務

    2ヶ月前


    〒- 東京都 目黒区 目黒, 学文協同組合 Remote job

    明胋で(india no hito he no tsukiatatsu saitobasu gyoji) · 代 : nihon ni nyuu kyou suru youin wo sirase te ageru. · nihongo o manabete tatte ageru. · nihon de konnan ga arunda toki wa tsutaetekudasai. · ...

  • 翻訳・通訳

    2週間前


    神奈川県 横浜市 都筑区, 株式会社LINKS

    フランス製CAD/CAMソフト「TopSolid」の日本展開を担う当社において、通訳・翻訳ポジションは、技術と文化の架け橋となる重要な役割を果たします。フランス本社との技術会議や商談において、言語だけでなく、背景にある価値観や意図を汲み取る力が求められます。 · ...

  • 通訳・翻訳

    2ヶ月前


    東京都 品川区 西品川, 株式会社セガ Remote job

    グローバルゲーム開発を支える日英通訳・翻訳スペシャリスト · セガのグローバルゲーム開発・運営を支える日英通訳・翻訳業務全般を担当し、社内外の円滑なコミュニケーションを実現します。 · 工作内容(1000字以内) · 本ポジションでは、以下の業務を担当していただきます: · ...

  • 通訳

    3週間前


    〒- 東京都 中野区, 医療法人湘美会

    電話対応(インバウンド)で海外のお客様からの電話対応を行います。 · 施術メニューの料金案内 · クリニックのご案内 · 予約受付対応 ※英語回線や中国語回線をお任せします。 · 翻訳・メール対応 · ...


  • 〒- 東京都 千代田区 神田神保町, 株式会社G&Gグローエイド

    日本で働いているミャンマー人材(技能実習・特定技能)の方々に寄り添って、通訳や生活のサポート、受入先のフォローをするお仕事です。 · 通訳の役目は、日本語とミャンマー語を使いながら、作業の説明や、日本の生活に関するフォローです。 · ...

  • 通訳スタッフ

    2週間前


    栃木県 佐野市 浅沼町, 株式会社ZZB

    通訳スタッフとしての業務をお任せします。外国人技能実習生の通訳を行っていただきます。中国語及びベトナム語が話せる方を募集しています。 · ...

  • 医療通訳

    3週間前


    東京都 中央区 日本橋, 医療法人輝鳳会 ¥250,000 - ¥300,000 per year

    +!"# · + · + ...

  • 通訳・翻訳

    1ヶ月前


    東京都 港区 芝浦, 株式会社サトー Remote job

    来期より海外拠点とのコミュニケーション強化を行う新しい体制を進めています。そのメンバーと共に、通訳を通じて海外拠点と日本の開発チームの橋渡し役になっていただきたいと考えています。 · ...