Yokohama, Kanagawa Lionbridge Games

Are you passionate about gaming and want to take your hobby to the next level with a globally recognized organization? Come and join Lionbridge Games in Yokohama and get paid to play

Who We Are

Lionbridge Games help our customers deliver the seamless experience they envision to any audience around the world, without compromise. Our team of global gamers help developers, publishers and platform-holders complete thousands of game audio, localization, testing and other player experience projects on time and on budget. Learn more at Lionbridge is a globally recognized leader in the Forbes "Best Remote Employer", "Top Employer of Women" and "Top Employer for Diversity" categories.

What You Will Do

As a Localization Game Tester, you will oversee (L)QA Testing across all game consoles and platforms in search of linguistic issues by playing the latest games from Indie to full-fledged AAA.

・Carefully validate Games in terms of the Quality of the Translation and cultural appropriateness

・Ensure Customer Satisfaction by providing constructive feedback to improve game quality and game experience ・Run test cases accurately and efficiently

・Report bugs clearly and concisely into a bug database

・Be responsible for working and communicating with other team members to deliver coherent test cases

To Be Successful You Will Have

・Native level Korean

・Japanese or English level above conversational

・Extensive gaming experience with up-to-date knowledge of various genres

・Experience in playing games in your native language

・Creativity and excellent attention to detail

We Warmly Welcome

・Strong communication skills and teamwork experience

・Game testing or translation experience

・Holders of student and working holiday visa

In Return, You Can Expect

・Consistent opportunity for growth across many areas of the business

・The opportunity to influence, advance, and play unreleased titles from global developers

・On-the-job skill training to begin a long-term career in gaming

Work Schedule

・Business Days, 10:00 ~ 19:00 (8 hrs work, 1 hr break)

Visa

Valid visa required (Visa sponsorship is available for Fixed-Term employees)



  • Yokohama, Kanagawa Lionbridge Games

    We are seeking a Localization Game Tester to oversee QA testing across all game consoles and platforms in search of linguistic issues by playing the latest games from Indie to full-fledged AAA. · Carefully validate Games in terms of the Quality of the Translation and cultural app ...


  • Yokohama Lionbridge Games

    We are passionate about gaming and want to take your hobby to the next level with a globally recognized organization. · Lionbridge Games help our customers deliver seamless experiences they envision to any audience around the world, · without compromise.Our team of global gamers ...


  • Suginami Keywords Studios ¥130,000 per year

    We are looking for Game Testers who are motivated, flexible, · and ideally with a passion for video games.We provide a range of linguistic, · testing,and quality control services to prominent video game developers · and publishers alike. · ...


  • Suginami Keywords Studios ¥1,300 - ¥1,500 per year

    +We are looking for Game Testers who are motivated, flexible, and ideally, with a passion for video games. · +Verify the linguistic accuracy of in-game text. · Check for typographical errors among others. · ...


  • Suginami Keywords Studios

    +b>Job summary: · We are looking for a localization tester to verify the linguistic accuracy and quality of in-game English text while playing video games · Verify the linguistic accuracy and quality of in-game English text while playing video games · Identify and report linguist ...


  • Shinjuku, , Japan TransPerfect

    +Job summary+We are looking for Game Localization QA Testers with native language skills in Korean to join us to provide client support on test problems in a dynamic and exciting environment. · +Qualifications+Native level of Korean · +Responsibilities+Identify, isolate, documen ...


  • Suginami Keywords Studios ¥67,200 - ¥1,296,000 per year

    We are looking for Game Testers who are motivated, flexible, · a proficient level in Japanese is not required. · Verify the linguistic accuracy of in-game text and check · for typographical errors among others Verify the cosmetic integrity of in-game text · and ensure that all te ...

  • Game Localization

    2ヶ月前


    Tokyo TransPerfect Games ¥2,500,000 - ¥5,000,000 per year

    Do you spot every typo like a final boss and love perfectly localized game dialogue? TransPerfect Games is seeking multitasking experts for a Chinese-to-Japanese Game Translator & QA Specialist role. · Translate in-game text, dialogue, UI from Chinese to Japanese · Review and QA ...

  • Game Localization

    3週間前


    Tokyo TransPerfect Games ¥200,000 - ¥300,000 per year

    We are seeking a Game Translator & QA Specialist for our Tokyo office or remote team. As a game localization expert, you will translate in-game text, dialogue, UI from Chinese to Japanese and review your own work for errors. · Native-level Japanese (essential) · Excellent command ...

  • LQA Game Tester

    1ヶ月前


    Tokyo TransPerfect Games ¥120,000 - ¥240,000 per year

    We are looking for gamers and freelance testers with native language skills in Dutch to join us to provide client support on challenging test problems in a dynamic and exciting environment. · You will be testing the next big hit game from small independent development teams all t ...


  • Tokyo, Tokyo 2K ¥2,000,000 - ¥2,800,000 per year

    We are seeking a Game Localization Specialist to translate in-game text, dubbing scripts and marketing related documentation for 2K Games' suite of games from English to Japanese. · Translate in-game text, dubbing scripts and marketing related documentation for 2K Games' suite of ...


  • Tokyo, , Japan TransPerfect $50,000 - $75,000 per year

    TransPerfect Gaming is looking for freelance SIMPLIFIED CHINESE to JAPANESE gaming translators to collaborate on exciting localization projects. · Native-level proficiency in JAPANESE · ...


  • Tokyo, Tokyo 2K ¥5,000,000 - ¥6,000,000 per year

    + Translate in-game text, dubbing scripts, · and marketing related documentation for 2K Games' suite of games · from English to Traditional Chinese. · Assess Traditional Chinese materials · Collaborate with LQA teams · ...


  • Tokyo, Japan 2K Games

    We are seeking a Game Localization Specialist to translate in-game text, dubbing scripts, and marketing related documentation for our suite of games from English to Traditional Chinese. · ...


  • Tokyo, Japan 2K

    Translate in-game text, dubbing scripts, and marketing related documentation for 2K Games' suite of games from English to Japanese. · ...


  • Shinjuku Side

    Thai language check for translated game software Confirm that terminology is unified according to the developer's localization policy Confirm that the notation method follows the guidelines of the game console manufacturerCarefully examine whether the quality of the translation i ...


  • Shinjuku City Side Contract

    We are looking for a LQA Game tester with native-level Thai proficiency to check translated game software and ensure the quality of translations. · Thai language check for translated game software · Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors. · ...


  • Shinjuku Side

    We are seeking a German language check for translated game software. · Carefully examine whether the quality of the translation is high enough, · taking into account the story and scenes in · the game.Report errors clearly Native-level German proficiency requiredFluent Japanese o ...


  • Shinjuku City, Tokyo, Japan Side

    Seeking a skilled Italian language tester to work on translated game software. The ideal candidate will have native-level Italian proficiency, fluency in Japanese or English, and a strong understanding of Italian culture. · ...


  • Shinjuku City Side Contract

    We are looking for an LQA Game Tester: Korean to join our team. · The successful candidate will be responsible for testing and quality assurance of translated game software. · This is an exciting opportunity to work with a global team of passionate gamers and contribute to deliv ...


  • Shinjuku Side ¥3,500,000 - ¥6,500,000 per year

    This position involves checking translated game software for linguistic errors with regards to terminology unification. · - Confirm that terminology is unified according to developer’s localization policy. · - Examine if translation quality meets standards considering story scene ...