大阪府 大阪市, DEN IPソリューションズ株式会社

特許翻訳者が作成した翻訳文をチェックし、誤字脱字や表記の統一を確認するお仕事です。翻訳文をそのまま受け取るのではなく、 「本当に正しい表記になっているか?」 を確認していただきます。 具体的な業務内容 誤字脱字の確認 全角・半角の統一 ピリオド(.)やカンマ(,)の抜けや誤りをチェック 小文字の「l」と数字の「1」など、見間違えやすい箇所を識別 単語の統一 機械翻訳を使用した文の不自然な表現を見つける 2,000mAh battery is included in the package. →2,000 mAh battery is included in the package.(数字の間に半角スペースを入れる) The product is composed of high-quality materials. →The product consists of high-quality materials.("composed of" と "consists of"の適切な使い分け) 英語を使用しますが、リーディングが中心ですので、スピーキングが苦手な方もご安心ください。翻訳は特許翻訳者が行うため、翻訳経験がなくても英語の文章を読むことに抵抗がなければ問題ありません また、特許文特有の言い回しを覚えることができるため、翻訳者としてのスキルアップや特許翻訳者としてのキャリアアップもできます。 求人のポイント 翻訳未経験OK スピーキングに自信がなくても、英語力を活かせる 週3日~OKWワークにも 在宅OKで、お客様との電話対応なし 特許翻訳者としてのキャリアアップにも繋がる 案件の委託方法に関して お取引先の依頼を分担し、チェック作業を行っていただきます。基本はメールやチャットでやり取りを行います。1日あたりの担当語数:7000~10000ワード 1ワードあたりの単価:2円 1ヶ月あたりの担当案件数:20~25件 1日あたり14000円、月収28万~35万円が目安です。チェック業務に慣れてくると、収入アップを目指すことも可能です 翻訳 ライター/編集 校正/校閲(出版/印刷/著述業) 翻訳未経験OK 年齢不問 学歴不問 ブランクOK TOEIC Listening & Reading Testスコア800以上もしくは同等の英語力がある PCの使用経験(WordやExcelの操作ができる程度) 業務内で翻訳支援システムを使用します。 週3日以上稼働できる方(時間応相談) 英語を使った仕事がしたい 細かい作業が得意で、小さな違いにもすぐ気づける メールなどの細かい連絡をきちんと返せる モクモク作業が好き 特許翻訳者を目指している 英語を使った業務をしたことがある(例えば貿易事務、商社や外資系の営業、通訳者、語学教室の先生など) スピーキングの自信はないが、読み書きは得意 在宅で柔軟に働きたい 英語のスキルを活かしたいけれど、フルタイム勤務は難しい方や、正社員は難しいけれど家計のために働きたい主婦・主夫さん、より収入アップを目指す自営業・副業を考えている方にもぴったりのお仕事です。もちろん特許翻訳者になるためのステップとしてチェッカーを目指す方も大歓迎です Microsoft Word/メモ帳/Microsoft Excel/Adobe Photoshop/Adobe Illustrator/Microsoft PowerPoint/Microsoft Outlook/Excel SUM関数/Zoom/Microsoft Teams/Skype/Google Drive/Google Calendar 翻訳/校正/校閲/翻訳元日本語/資料作成/貿易/翻訳先英語/英語接客/英語指導/英語ライティング/文書翻訳/海外出張/海外赴任/編集/知財/特許/メール対応/マニュアル/説明書翻訳/特許申請/海外とのミーティング/海外研修/ライティング 英検 2級/英検 1級/英検 準1級/日本語検定1級/普通自動車第一種運転免許/普通自動車第一種運転免許(AT限定)/普通自動車第一種運転免許(MT限定)/校正技能検定/日商ビジネス英語検定 1級/日商ビジネス英語検定 2級



  • 大阪府 大阪市, DEN IPソリューションズ株式会社

    特許翻訳者が作成した翻訳文をチェックし、誤字脱字や表記の統一を確認するお仕事です。翻訳文をそのまま受け取るのではなく、 「本当に正しい表記になっているか?」 を確認していただきます。 具体的な業務内容 誤字脱字の確認 全角・半角の統一 ピリオド(.)やカンマ(,)の抜けや誤りをチェック 小文字の「l」と数字の「1」など、見間違えやすい箇所を識別 単語の統一 機械翻訳を使用した文の不自然な表現を見つける 2,000mAh battery is included in the package. →2,000 mAh battery is included i ...


  • Osaka 株式会社トヨタエンタプライズ

    在宅週1~2アリ 英語にアレルギーなければOK トヨタ自動車で働こう 在宅週1~2程度あり 土日休み×トヨタカレンダー 法規関連の知識はいりません リピーター多数のトヨタ自動車。食堂や売店など設備も充実 トヨタ自動車で事務(英語書類作成あり) 法規認証関連のデータ加工、編集、展開 関連資料の作成(Word、Excel、PowerPoint、英語あり、翻訳ツール使用可能)、整理、 問い合わせ対応(英語あり、翻訳ツール使用可能) 上記に関連して一体的に行われる打ち合わせ、ミーティング、昼礼等への参加 他部署との調整 業務習得後、紙帳票を扱う必要のない日は在宅 ...

  • 弁理士

    14時間前


    Osaka 新居国際特許事務所

    スキルを活かしながら、自由度の高い働き方を実現 フレックス・在宅勤務OK/案件の選択も可能 選ばれるPOINT 完全週休2日制・年間休日125日 ⇒ プライベートも充実 フレックスタイム制導入 ⇒ ワークライフバランス 週2日在宅勤務OK(介護・育児等で増加も可) 資格取得支援あり ⇒ 弁理士試験前に2~4週間の連休取得可 インセンティブ・資格手当・家族手当完備 海外研修・技術勉強会でスキルアップも可能 「案件の自由度」「柔軟な働き方」「専門性の向上」 すべてを叶える環境がここにあります。 · 特許庁への明細書作成 企業の開発担当者へのヒアリングをもとに ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 品質管理業務(QMS、標準文書管理)、工程能力・SPC管理 監査対応(顧客監査、委託先監査、内部監査) 監査対応業務、委託先管理業務 担当製品: イメージセンサ 職種: (その他) 特許・知財、いずれにも近くない業務 ツール: Excel PowerPoint Word 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 海外と英語のやりとりをした実践経験。 英語能力、会議での通訳や技術資料の翻訳ができる。 Powerpointを使った英語での資料作成が可能。 勤務地: 熊本県 菊池郡菊陽町 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 英語の翻訳 翻訳機にかけてお客様の求められる文言への翻訳業務をお願いします。 担当製品: 産業用設備機器 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: 英語 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語翻訳の実務経験は問いません知識があればOKです 活かせる経験 翻訳の経験があると更に尚良し 勤務地: 熊本県 玉名市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されている方も、お気軽にご相談ください。 最寄り駅 ...


  • 大阪府 大阪市, キヤノンビズアテンダ株式会社

    ご就業先は大手シンクタンクグループ 情報セキュリティサービスを展開する会社での、コンサルアシスタント業務です。 セキュリティコンサルタントのサポート役として 担当プロジェクトにおける議事録・提案資料の作成、トレンドのリサーチ、 セキュリティ環境の実地調査などを行っていただきます。(1) リサーチ業務 Webメディア・報道記事などをチェックし、顧客提案に活かせる情報をリサーチ。 コンサルタントからの要望でリサーチを行うケースもあり。 (2) 資料作成 コンサルタントからのオーダーに基づき、 顧客に提示する提案書・打ち合わせ資料の作成(Excel・Power ...


  • Osaka 東京海上日動キャリアサービス

    広報部門での翻訳業務 大学のHPに掲載されている和文の英訳・システムへの入力 大学の広報文書の和文英訳及び編集 役員等が行う講演会等の原稿・発表資料の和文英訳・編集 大学宛の英文レター、メール等の英文和訳・編集・返信等 車通勤可能 出社あるいはテレワーク 可能 月~金の希望の1日・6時間勤務 2025年3月末までの期間限定(延長可能性あり) 英語スキルを活かして活躍 「あの」有名国立大学で 翻訳のお仕事の募集です HPや広報文書、講演会等の原稿、 発表資料の和文英訳などを お願いします 翻訳経験や、英検・TOEICなどの スキルが活かせますよ · 2月2 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 自動車に関わる翻訳通訳業務 各種資料(法規、仕様書、議事録、報告書、論文等)の英和、和英翻訳、翻訳チェック業務 上記業務に関する調査、資料作成、ミーティング、ファイリング 担当製品: 自動車部品 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: TOEIC Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 日本語/英語による翻訳通訳の実務経験必須(特に自動車分野での経験必須) 勤務地: 群馬県 太田市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元 ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 医療機器販売会社でのローカライズ業務 1.分析装置の制御およびデータ解析用ソフトウェアの日本語化 リリースバージョンの更新ファイルの解析 UserInterfaceの日本語化 インストーラ作成用テンプレート作成 検証作業と検証中に見つかった不具合の修正 2.作業や検証に使用するPCの管理 担当製品: 医療機器販売 職種: [IT系] ヘルプデスク・ユーザーサポート ツール: Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します IT運用サポート経験2年以上 翻訳業務経験(英語) 活かせる経験 IT運用サポート経験 翻訳業務経験(英 ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 品質保証部門の事務・翻訳業務 英語を使用した資料・報告書・申請書の作成 品質部門アシスタントとして外部機関への試験依頼や受付 部門内資料や管理表翻訳 担当製品: ベビーカー 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: Excel Word PowerPoint 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語での翻訳経験をお持ちの方 勤務地: 奈良県 宇陀市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されている ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: フィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳業務 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 担当製品: 半導体製造装置 職種: (その他) ツール: Excel Word PowerPoint 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英 ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: Next Fabで生産する製品の顧客対応に向け、資料の英訳対応や準備、英語での報告業務を担う(顧客対応に伴う、英語での資料作成、簡単な英語通訳、英語での報告。PJ進捗確認、進捗フォローなどのPJ補助業務) 担当製品: イメージセンサ 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: Excel VBA PowerPoint 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語の翻訳・通訳経験 活かせる経験 Excel 勤務地: 熊本県 菊池郡菊陽町 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 知的財産に係る業務 国内/海外の出願権利化、研究開発と連携し、明細書作成、中間処理、権利化までを行う。 事業/開発戦略に基づく知財戦略の策定 特許調査(IPランドスケープ含む)、パテントクリアランス、交渉、知財係争対応、知財関連契約 担当製品: 船舶用塗料 職種: [IT系(開発)] 関連業務 ツール: Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 企業の知財部門または特許事務所での知的財産関連の実務経験(知財戦略の策定、国内外の特許出願業務、中間処理業務、特許調査等)。英語でコミュニケーションが取れる基本的な英語力。化学 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: プロセス技術開発部門にて英語翻訳業務 海外顧客とのミーティング、連絡 調整(英語使用) ビジネス文書や技術資料翻訳 など 担当製品: 半導体 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語を使用した業務経験をお持ちの方 活かせる経験 英語を使用した業務経験をお持ちの方 勤務地: 山形県 鶴岡市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されている方も、お ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 英語翻訳・事務業務 英語通訳/翻訳業務 社内文書の作成・訂正 会議議事録作成 短期海外出張への同行 共通事務、書類作成、データ入力 担当製品: 通信ケーブル 職種: (生産技術系) 関連業務 ツール: Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語での翻訳が可能な方 活かせる経験 英語 事務 勤務地: 長崎県 長崎市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されている方も、お気軽にご相談くださ ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 大手メーカーにて英語業務 翻訳業務(資料作成、来客対応) 英会話できる方希望 担当製品: コイル 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: Excel Word 英語 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語の通訳・翻訳ができる方 活かせる経験 英会話での実務経験がある方は歓迎いたします 勤務地: 山形県 鶴岡市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されている方も、お気軽にご相談ください。 最寄 ...


  • Osaka ヒューマンリソシア株式会社

    大手小型電気機器メーカーで、制御回路の設計・評価などをお願いします。 チームリーダーとしてSEの指示のもと、制御回路の製品設計・評価、チームマネジメント、アウトプット管理をお任せします。 高時給経験を活かしてご就業いただけます。 業務習得後、週1~2日程度の在宅勤務が可能です 車通勤OK勤務時間の相談もできます ブラシレスモーター・ブラシ付きモーターの駆動や制御回路の回路設計 制作・評価、モーター制御回路を搭載した新製品モーター開発 サンプル生産に必要となる基板、治具の設計と製作 製品は、車載とその他民生の可能性もあります。 電話・メール対応、各種ミーテ ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: メールでのお問合せがメインとなります。 社内向けのヘルプデスク業務をお任せいたします 一部、英語での問合せも発生しますので翻訳が可能な方 担当製品: PC関連 職種: [IT系] ヘルプデスク・ユーザーサポート ツール: Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語から日本語への翻訳が可能な方 活かせる経験 英語スキル 勤務地: 長崎県 長崎市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元で働きたい方も、U・Iターンを検討されて ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 業務内容 海外拠点からの出向者に対する資料翻訳・会議通訳、受入れ・帰国時また滞在中のサポート業務 担当製品: 社内システム 職種: (その他) 通訳・翻訳 ツール: Excel Word 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語(日⇔英):TOEIC730点または同程度 秘書・アシスタント・庶務業務での経験 社内通訳・翻訳経験:社内会議等での逐次通訳、マニュアル翻訳など 勤務地: 愛知県 豊田市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上 ...


  • 大阪府 大阪市, キヤノンビズアテンダ株式会社

    ご就業先は、大手グループの情報セキュリティ企業 法人向けに提供しているファイル転送サービスの 「ヘルプデスク(一次受け対応)」をお任せいたします。(1) ヘルプデスク(ユーザーサポート) サービスを利用いただいている企業担当者様からのお問い合わせ対応。 主に操作方法に関する問い合わせが中心です。 FAQをもとに回答可能な範囲で対応を行い、難易度の高い問い合わせは 状況をヒアリングのうえ二次対応の部署へエスカレーションします。 (2) 手順書・マニュアル更新 ヘルプデスク業務に利用しているFAQやマニュアルのメンテナンス・更新。 (3) 資料作成 業務に必 ...


  • 大阪府 大阪市, 株式会社スタッフサービス

    業務内容: 自動車に関わる翻訳通訳業務 各種資料(法規、仕様書、議事録、報告書、論文等)の英和、和英翻訳、翻訳チェック業務 上記業務に関する調査、資料作成、ミーティング、ファイリング 担当製品: 自動車部品 職種: [その他] 通訳・翻訳 ツール: TOEIC Excel 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 日本語/英語による翻訳通訳の実務経験必須(特に自動車分野での経験必須) 勤務地: 群馬県 太田市 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 面接地エリアでの就業率92%以上地元 ...