Tokyo Amazon Japan G.K. Full time
Amazon Japanはビジネスの成長をサポートする新しいフルフィルメントセンターやソートセンターに設置されるマテハン機器や自動化設備の安定稼働に向けて設備の安全性や品質、信頼性、生産性の改善を技術的にリードするAdvanced Engineerを探しています。本ポジションは、アマゾンのグローバルチームや国内外のサプライヤーと協力し共に成長しながら技術的なリーダーシップを発揮し、安全性やコストバランスを維持しつつ設備およびプロセスの能力と品質を最大化させます。また、オートメーションを含む最新鋭の搬送設備の導入に伴い新たに発生する技術課題に対しても状況に応じて最適なソリューションを提案し、関係するステークホルダーとの合意形成をとりながらタイムリーに解決へ導くことで設備の立ち上げを成功させ、日本のお客様へお届けする商品のリードタイム短縮と輸送コスト削減に貢献します。そして幅広い技術力や経験知を指導することでチーム全体の技術力を底上げし、さらに設備仕様や業務プロセスの標準化へつなげていくことで技術のスケールアップにも貢献します。

下記が主な業務となります。
- 日本のオペレーションが計画する中期および年次計画に基づいてフルフィルメントセンターおよびソートセンターの立ち上げを実現すること。
- 設備の技術問題に対して重大性や影響度を迅速かつ正確に捉え、状況に応じて安全、日程、品質、コストの全体最適となるソリューションを提案し解決させること。
- 既存のコミュニケーションチャネルとワークプロセスの更なる改善を行い、社内外のステークホルダーとの信頼関係を構築しながらコンフリクトを解消し合意形成に結び付けるようマネージすること。
- グローバルのエンジニアリングチームと連携し、最先端の設備や業務プロセスを日本に導入して、入出荷能力の向上や業務効率化を図ること。また、日本のベストプラクティスはグローバルへ提案し標準化すること。
- 国内外の協力会社と連携するだけでなく、継続的にそれら協力会社の能力を高め、安全性・品質の向上と低コスト化を推進すること。
- 安全基準とエンジニアリング指針に則り、標準作業作りなどを通してメカニズムを構築し安全な職場を実現すること。


Amazon Japan is seeking an Advanced Engineer to manage the construction of the material handling equipment and automation equipment, verify the operational capability, and start up the new sort center that handles middle mile delivery.

This position will demonstrate technical leadership while working and growing with Amazon's global team and domestic and international suppliers to maximize facility and process capability and quality while maintaining safety and cost balance.

In addition, we propose optimal solutions for new technical issues that arise with the introduction of state-of-the-art transportation equipment, including automation.

By guiding them, we will successfully launch a new sort center and contribute to shortening lead times and reducing transportation costs for products delivered to Japanese customers.

In addition, by teaching a wide range of technical skills and empirical knowledge, we will raise the technical skills of the entire team, and furthermore, we will contribute to the scale-up of technology by leading to the standardization of equipment specifications and business processes.


The following are the main duties.

  • Realize the launch of fulfillment centers and sort centers based on the midterm and annual plans planned by the Japanese operations.
  • Quickly and accurately grasp the severity and impact of technical problems with equipment, and propose and resolve solutions that optimize overall safety, schedule, quality, and cost, depending on the situation.
  • Further improve existing communication channels and work processes, build relationships of trust with internal and external stakeholders, resolve conflicts, and manage to build consensus.
  • Collaborate with global engineering teams and introduce new technology and processes to Japan to improve shipping and receiving capabilities and improve business efficiency. In addition, Japan's best practices should be proposed globally and standardized.
  • In addition to collaborating with partner companies in Japan and overseas, continuously improve the capabilities of these partner companies, and promote improvements in safety and quality as well as cost reductions.
  • According to safety standards and engineering guidelines, create a mechanism through the creation of standard work, etc., and realize a safe workplace.
More Information (Japanese Only)

  • Department:
  • Job:
  • Location:
Key job responsibilities
- マテリアルハンドリングや各種自動化設備の設置から試運転テストそして検収プロセスをリードし、新しいフルフィルメント センターとソートセンターを立ち上げる。

  • Amazon社内関係者や外部ベンダーとの信頼関係を構築しながら安全と品質、コストの全体最適を考慮した上で技術的課題やコンフリクトを解決し、計画どおりのプロジェクト遂行をリードする。
- グローバルのエンジニアリングチームと協力して、新しい安全・品質の管理プロセスまたは標準を日本に導入し、また日本のベストプラクティスをグローバルチームに提案して展開します。
- 工事安全や品質に関わる事象と原因を深く掘り下げて本質的課題を特定・解決し、再発防止につながる仕組みや基準を構築する。
- 最高の価値と競争力を実現するために、調達やその他ビジネス パートナーへの設備仕様と技術サポートを提供する。

  • Lead the installation of material handling and various automated equipment, commissioning tests and acceptance inspection processes, and launch new fulfillment centers and sort centers.
  • Resolve conflicts after considering overall optimization while building trusting relationships with Amazon internal stakeholders and external vendors, and lead the project in a short period of time with high quality and low cost.
  • Collaborate with global engineering teams to introduce new safety and quality management processes or standards to Japan, and propose and deploy the best practices in Japan to global teams.
  • Dive deep on technical details to identify and solve the technical problems and to build a mechanism or standard that leads to recurrence prevention.
  • Assist in providing equipment specifications and technical support to procurement and other business partners for best value and competition.
A day in the life
Deployment Leadとして一週間に3~4日を工事中のサイトで勤務し安全のオーディットをリードし、各ベンダーや他部署にまたがる複雑な技術課題の解決をリードします。業務プロセスや標準の改善に向けてドキュメントを作成し提案、実行します。業務を進めるうえで何か迷うことがあれば、チャットやF2Fの会話を通して気軽に相談しながら、チーム全体でサポートし合います。フレックスが基本ですが、原則18時以降は会議やメールは行いません。有給休暇の取得率も高く長期休暇も、もちろん取得可能です。


A deployment lead works 3 to 4 days a week at a site under construction, leading safety audits and solving complex technical issues that cross vendors and other departments.

Propose, and implement to improve work processes and standards.

If they have any questions while working, feel free to consult other members through chat or F2F conversations, and the entire team will support each other.

Flextime is the norm, and generally there are no meetings or emails after 6pm. We have a high rate of paid vacations, and of course they can take long vacations.

About the team
チームメンバーは11名で、年間2~4サイトを立ち上げるため、各サイトにつきプロジェクトマネージャー1名と施工管理者3名が着工から稼働までプロジェクトを指揮します。 チームメンバーは機械・電気工学から建設の分野までさまざまなバックグラウンドを持っていますが、定期的なチームミーティングや現場レビューを通じてお互いの知識や経験を共有し、オープンな議論を行っています。 そうすることで個人のスキル向上を促しながら、チームとしての成長を目指しています。


There are 11 members in the team, and in order to launch 2 to 4 sites per year, a project manager and 3 construction managers per site will lead the project from the start of construction to go live.

Team members have various backgrounds ranging from mechanical and electrical engineering to architectural design, but through regular team meetings and on-site reviews, they share their knowledge and experience and engage in open discussions.

By doing so, we aim to grow as a team while improving individual skills.

We are open to hiring candidates to work out of one of the following locations:

Tokyo, 13, JPN

BASIC QUALIFICATIONS
- 大学の学士 または工学の修士号
- 建設プロジェクトなどの大規模エンジニアリング プロジェクトにおける 5年以上の技術的リーダーシップおよびプロジェクト管理の経験、または同等レベルの設備 (MHE、オートメーション、生産など) の技術知識
- 社内の部門横断的なチームと関わり、社外のパートナーを調整した経験

  • MS Office (Word、Excel、Power Point) および CAD のオペレーションスキル
- 日本語と英語の口頭および書面によるコミュニケーション能力(ビジネスレベル)

  • University Degree, B.S. or Master Degree in Engineering (or science/technology)
  • 5+ years of technical leadership and project management experience in large scale engineering projects such as construction projects, or equivalent level of knowledge of equipment (MHE, automation, production, etc.)
  • Experience in engaging with internal crossfunctional teams and coordinating external partners
  • Experience using MS Office (Word, Excel, Power Point) and CAD.
  • Verbal and written communication skills in both Japanese and English (Business-Level).
PREFERRED QUALIFICATIONS

  • MBA、修士号、またはエンジニアリング関連分野の高度な学位
  • 10億円以上のプロジェクトを立案し、管理・推進したプロジェクトマネジメント経験
- 設備の品質問題の原因分析と対策を行い、再発防止策の体系化やメカニズムを構築した経験
- 自発的に行動し、単独またはチームをリードして問題を解決できる
- チームの一員として、または完全に独立したパフォーマーとして、あるいはその両方として快適に働くことができる
- 多様なグループで働き、包括的な文化に貢献することに喜びを感じること

  • MBA or Master's Degree or other advance degree in Engineering or related field
  • Experience in devising, managing, and promoting projects of 1 billion yen or more
  • Experience in analyzing the causes of equipment quality problems and taking countermeasures, as well as systematizing and building mechanisms to prevent recurrence
  • Selfmotivated and able to solve problems independently and in team settings
  • Comfort working as both part of a team and/or entirely as an independent performer
  • Excited about working in a diverse group and contributing to an inclusive culture
Please check the website below for measures to eliminate unwanted second-hand smoking in each facility:

就業の場所における受動喫煙を防止するための措置に関する事項については、下記リンク先をご覧ください。

The salary information can be provided individually prior to the 1st interview
賃金に関する条件は、1次面接の前に個別にご案内することができます

  • Tokyo Amazon Japan G.K. Full time

    アマゾンジャパンは、JCFS(オペレーション技術統括本部)エンジニアリング部門において、新規フルフィルメントセンターやソートセンターを含む物流拠点の建屋ならびに搬送、在庫保管設備の施工管理からオペレーション能力検証、立ち上げまでを行うエンジニアリングチームのシニアエンジニアを探しています。本ポジションは、アマゾンのグローバルチームや国内外のサプライヤーと協力し共に成長しながら技術的なリーダーシップを発揮し、安全性やコストバランスを維持しつつ設備およびプロセスの能力と品質を最大化させます。また、オートメーションを含む最新鋭の搬送設備の導入に伴い新たに発生す ...


  • Tokyo Amazon Japan G.K. - A43 Full time

    Japan Customer Fulfillment Solutions (JCFS) develops innovative fulfillment and automation solutions to deliver excellent customer experience. Our mission is to continuously improve item selection and convenience at a lower price through technological innovations and update our f ...


  • Tokyo Amazon Japan G.K. Full time

    Are you passionate about driving innovation in Amazon packaging to reduce waste and combat climate change? Amazon is committed to making 100% net-zero carbon by 2040, and Amazon Japan seeks for an outstanding member to support this challenging goal with the JCFS (Japan Customer F ...


  • Tokyo Amazon Japan G.K. Full time

    Amazon is seeking a Program Manager, Sustainability Innovation for Japan Customer Fulfillment Solutions (JCFS) Sustainable Buildings (SB) team. The Program Manager will be responsible for leading building design innovation workstreams across Japan that reduce carbon emissions and ...


  • Tokyo Amazon Japan G.K. - A43 Full time

    Amazon's mission is to be the most customer-centric company on Earth. To get there, we need to develop leaders who represent, and can innovate, on behalf of a diverse and demanding global customer base. The Global Procurement Organization (GPO) identifies and procures goods and s ...