千代田区, 株式会社プロジェクトラム
【職種名】
未経験OK交通費支給週2~3日からでもOK同時通訳会議の音響アシスタント
**仕事内容**:
同時通訳会議の音響のお仕事です。
と、言ってもわかりにくいお仕事ですが
ニュースで様々な国際会議で世界のVIPが耳に着けているレシーバーの映像、
見たことないですか?
簡単に言うと、あのレシーバーに音声を送る仕事です。
もちろんそのためにはVIPの発言を拾うためのマイクの設置や調整
同時通訳者が訳した音声を送る装置との調整、
見たことのある音響機材から同時通訳の為の特殊な機材まで
これらを組み合わせ最適な環境を作ります。
仕事内容はこの下準備や後片付け、
・実際にはレシーバーの充電や消毒作業
・会場への機材の運搬移動
・設置作業
・本番終了後の撤去作業
慣れてくれば実際の本番業務まで
覚えることはたくさんありますが
どれもこれも、一生の財産になる技術と経験です。
簡単なアルバイトではないですが
それだけに担当業務を無事に終わらせたあとの充実感は
格別です。
最初はわからないことだらけで戸惑うこともあると思います。
未経験でも大丈夫、先輩方からの指導もありますのでしっかりと学んでもらいます。
業務はチーム単位で行いますので安心して働けます。
またアルバイトからの正社員登用も積極的に行っていますので
ご相談ください。
**応募資格・条件**:
パソコン操作できる方,音響知識のある方、責任感のある方
業務中はスーツ着用です
国際会議の現場に相応しい清潔な服装、立ち居振る舞いを心掛けてください(英語等の外国語力は不要です)
**募集人数・募集背景**:
この業界でのリーディングカンパニーとして絶えず新しいことに挑戦し数々の実績を残しているプロジェクトラムですが
若干名の新規エンジニアを募集いたします。
興味のあるかた、是非ご応募ください。
**勤務地**:
東京都千代田区神田神保町2-12神栄ビル2F
最寄り駅:神保町駅
**アクセス**:
地下鉄「神保町」A4出口から徒歩2分
**勤務時間**:
担当現場により始業時間終業時間は変動しますが
8時間以内の勤務です
**給与**:
日給 10000円 ~ 18000円
経験者優遇
月給例:
4か月目
日給10,000円×20日勤務+諸手当=243,800円
2年目
日給15,000円×20日勤務+諸手当=368,000円
※試用期間は3ヶ月で、その間の雇用形態も変わらずです。そのほかの条件に変更はありません。
**休日休暇**:
週休制
- 年間休日120日以上
自分自身で事前に勤務できる日、できない日を申告していただきます
**福利厚生**:
- 労災保険
- 交通費支給あり
※感染症対策として以下の取り組みを行っています
- 消毒液設置
- 定期的な洗浄・消毒

  • 千代田区, 株式会社プロジェクトラム

    【職種名】 · 未経験OK交通費支給週2~3日からでもOK同時通訳会議の音響アシスタント · **仕事内容**: · 同時通訳会議の音響のお仕事です。 · と、言ってもわかりにくいお仕事ですが · ニュースで様々な国際会議で世界のVIPが耳に着けているレシーバーの映像、 · 見たことないですか? · 簡単に言うと、あのレシーバーに音声を送る仕事です。 · もちろんそのためにはVIPの発言を拾うためのマイクの設置や調整 · 同時通訳者が訳した音声を送る装置との調整、 · 見たことのある音響機材から同時通訳の為の特殊な機材まで · これらを組み合わせ最適な環 ...

  • 通訳・翻訳

    1日前


    新宿区 四谷, LINE Digital Frontier株式会社

    LINE Digital Frontier株式会社 · 日韓通訳翻訳(同時通訳) 自社電子コミックサービス「LINEマンガ」/語学支援制度あり/在宅勤務可 · 【仕事内容】 · 日韓通訳翻訳(同時通訳) 自社電子コミックサービス「LINEマンガ」/語学支援制度あり/在宅勤務可 · 【具体的な仕事内容】 · ~国内アプリDL数3000万突破「LINEマンガ」の日韓同時通訳業務/インハウス/語学力アップ支援でスキルアップを図れる~ · 電子コミックサービス「LINEマンガ」を運営する当社の日韓通訳翻訳(同時通訳)担当をお任せいたします。 · - 業務内容: ...


  • Tokyo 株式会社カカオゲームズジャパン

    **仕事内容**: · ■業務内容 · ・メールやオンライン会議等で通訳(同時通訳)・翻訳を担当 · ・日本リリース予定のモバイルゲームの日本語監修などのローカライズ業務 · ・韓国本社との連絡、調整、資料の翻訳作業など · **アピールポイント**: · カカオゲームズジャパンでは、モバイル向けゲームアプリを中心に日本でサービスを展開しております。 · 韓国や台湾などですでに大きな実績を残したゲームもあり、新作ゲームの日本サービスを担当していただく以下職種の方を募集しております。 · **求める人材**: · ■応募資格 · ・韓国語・日本語(ネイティ ...


  • Kashiwa 株式会社パソナ

    通訳(7割) 同時通訳、Teams、会議室設置の通訳装置、ガイド使用 社内外会議やイベント オンラインでの同時通訳、オンラインでの逐次通訳と、オフィスやイベント会場でのオンサイト通訳もあり 翻訳(3割) 会議資料、営業レポート、社内向け案内 ?おすすめポイント? 在宅勤務可(週2日以上のオフィス出社あり) 紹介予定派遣のお仕事です ?必須経験・スキル? 遠隔通訳経験 役員向け通訳経験3年以上 社内同時通訳経験5年以上 TOEIC900点以上 在宅ワーク 在宅 完全在宅 テレワーク 在宅可能 必要経験 英会話、英文系e-mail/文書作成・読解、通訳(英語 ...


  • Kashiwa 株式会社リクルートスタッフィング

    急募 六本木でのお仕事 · 外資系コンサル会社で部署アシスタント&通訳のお仕事 本社勤務/綺麗なオフィスビル 派遣スタッフ複数名活躍中 履歴書不要&来社不要、オンラインですぐにWeb登録OK #初めての派遣歓迎 #WEB登録OK このお仕事は給与即受取りサービスを利用できます(利用規定あり)。 職種:通訳・翻訳 派遣先:建設業・住宅・建材・設備メ-カ 仕事内容: 部署アシスタント+通訳として 部署アシスタント スケジュール管理 出張手配 資料翻訳 会食手土産手配 文書、資料作成 付随する業務 通訳業務 会議時の通訳(商談等) ⇒逐次通訳 エン派遣 経験者 ...


  • Kashiwa 株式会社リクルートスタッフィング

    在宅OK時給3650円白金高輪での通訳・翻訳 · 週3-4出社 · 想定年収500万円~600万円 白金高輪駅直決の好立地 ワークライフバランスが担保されています ご自身の英語スキルが発揮できます 自宅(在宅)のみで終日(実働6時間/日以上)就業した場合に、 規定に基づき月額で支給あり #初めての派遣歓迎 #WEB登録OK 職種:総務・人事・法務・特許事務 派遣先:生命保険業 仕事内容: · 役員会議の同時通訳 全部門の翻訳案件への対応 営業資料や経営向けのドキュメントの翻訳 その他付随する業務 エン派遣 経験者歓迎 特記事項なし。 ...


  • Kashiwa 非公開

    製造業メーカー向けPLMパッケージソフトの技術調査 概要仕様書の内容を元にした、詳細設計書の作成 詳細設計書の内容を元にした、カスタム機能の実装 概要仕様書の要件を元にした動作確認 パッケージ不具合に対するレポートの作成 納品ドキュメント(設計書、その他)の作成、整理 · C++ · 一般的な実装の実務経験が3年以上 英語ドキュメントを調べて必要な処理を特定し、それを使った実装ができる 関連ドキュメントを作成するドキュメンテーションのスキルおよび経験(日本語) 英語を聞いたり読むこと対する拒否感がない (英語話者が多いプロジェクトのため) · パッケージ ...


  • Kashiwa 日本コンベンションサービス株式会社

    経営>経営企画・経営戦略 · サービス>その他 会員属性などに応じ、当該求人をビズリーチ上で閲覧された際に内容が異なる場合があります MICE業界と呼ばれる主にtoBのビジネスイベントを手掛けるリーディングカンパニーにて、経営企画をご担当いただきます。 事業説明・扱うサービス 事業内容が多岐にわたるため、深い事業理解と各事業への経営企画の視点からの本質的なアプローチを実行出来る方を募集 経営層とのコミュニケーションを密に行うため、経営企画としての事業部とのかかわりはもちろん、経営層(社長含む)への提案が可能 外資系企業との合弁会社(MCI-JCS Jap ...


  • Kashiwa 株式会社パソナ

    〜1年程度の期間限定のお仕事です(延長の可能性有)〜 社内外広報関連業務 日英文書作成 メール配信、記事投稿 通訳手配、会議室手配を含めた会議設定サポート 契約書、精算の業務サポート 等 イベント対応 レポート作成 その他関連業務 必須条件 英語中級レベル パワーポイント上級レベル 必要経験 部署アシスタント 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)700〜799 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、フローチャート・図形・グラフ(PowerPoint)、アニメーシ ...


  • Kashiwa 株式会社パソナ

    〜1年程度の期間限定のお仕事です(延長の可能性有)〜 社内外広報関連業務 日英文書作成 メール配信、記事投稿 通訳手配、会議室手配を含めた会議設定サポート 契約書、精算の業務サポート 等 イベント対応 レポート作成 その他関連業務 必須条件 英語上級レベル パワーポイント中級レベル 必要経験 部署アシスタント 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)800以上 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、フローチャート・図形・グラフ(PowerPoint)、アニメーション ...


  • Kashiwa 株式会社パソナ

    部長秘書業務 スケジュール管理 国内外会議日程調整 国内外出張スケジュール作成 国内外出張、その他会食時の費用処理等 部内会計システムに関するアシスタント業務(費用処理関連) 部内社員の業務サポート 書類作成 通訳手配等庶務 ミーティング設定等 駅チカ綺麗なオフィス 社員食堂あり 英語スキルを活かせる 必要経験 英会話、英文系e-mail/文書作成・読解 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、日常英会話、英語定型文作成・読解 ...


  • Kashiwa 株式会社博報堂DYキャプコ

    博報堂DYグループのスポーツビジネス会社での営業アシスタントのお仕事お任せするお仕事は、英語を使った資料作成や取引先とのメール・電話・会議の対応業務がメインになります。また、希望があれば社員の方に同行し、折衝業務のサポートにも関わることができます業務に慣れてきたら在宅勤務(テレワーク)も可能です。社内は20~30代の方が多く活気のある職場です。スポーツ好きで、英語力を活かしたい方には特におススメのお仕事スポーツビジネス未経験の方も英語力があれば大歓迎です。弊社スタッフさんも多数活躍中是非、ご応募ください 社内分煙・服装自由(オフィスカジュアル) · 英語 ...


  • Kashiwa 株式会社パソナ

    秘書業務 管理職のスケジュール管理 社内外との会議アポイント調整 社内外の会議室の手配/準備 出納管理 慶弔管理、交際費の申請 予算管理の業務サポート 出張費と経費の精算処理 予算のシステム入力のサポート、予実管理 庶務業務 勤怠管理 機密文書の管理、管理台帳の作成・更新 新入/転入者の受入準備サポート 業務用PCの管理:申請受付&処理、台帳管理、定期メンテナンス 通訳手配、来館申請 テレワーク:月4回まで 2025/5〜虎ノ門へ移転 年間休日120日 秘書経験不問 在宅ワーク 在宅 完全在宅 テレワーク 在宅可能 必要経験 部署アシスタント 必要スキル ...


  • Kashiwa 株式会社博報堂DYキャプコ

    博報堂DYグループのスポーツビジネス会社 で英語使用のある営業アシスタントのお仕事ですお任せするお仕事は、翻訳(英語⇔日本語)、資料作成(英語、日本語)、会議出席・議事録作成(英語、日本語)、海外取引先との調整、契約書締結、請求書の支払処理などです。業務に慣れてきたら在宅勤務(テレワーク)も可能です。 社内は20~30代の方が多く活気のある職場です。スポーツ好きで、英語力を活かしたい方には特におススメのお仕事スポーツビジネス未経験の方も英語力があれば大歓迎です。弊社スタッフさんも多数活躍中是非、ご応募ください 社内分煙・服装自由(オフィスカジュアル) · ...


  • Kashiwa 非公開

    重要 必ずお読みください · 20~40代までの方、活躍中 社会人経験必須 外国籍の場合、JLPT(N1)もしくはJPT700点以上のビジネス上級レベル必須 週5日稼働必須 エンジニア実務経験3年以上必須 本案件の最新の状況は、担当者までお問合せ下さい。 期間:随時 製造業向けPLMパッケージの開発に携わっていただきます。 具体的な内容は下記の通りです。 製造業メーカー向けPLMパッケージソフトの技術調査 概要仕様書の内容を元にした、詳細設計書の作成 詳細設計書の内容を元にした、カスタム機能の実装 概要仕様書の要件を元にした動作確認 パッケージ不具合に対 ...


  • Yokohama ランスタッド株式会社

    **仕事内容**: · \年明けスタートみなとみらいで働く / · 英語も活かせる 読み書きメインです · 週2回程度、在宅OK · お仕事内容 · 大手音響機器メーカーでの事務アシスタント · 〇部内の経費精算、請求書処理 · 〇資料作成、データ集計 · 〇会議日程調整・招集、議事録作成 · ※海外とのWebMTGもあり · →英語を使います · 〇国内外の宿泊・チケット手配 · ※海外のゲストが来日される際に · ちょっとしたアテンドも可能性あり · 〇電話・メール対応 など庶務対応 · ※OJTで社員さんからレクチャー · 専門知識は不要です。 · ...

  • 翻訳・通訳

    13時間前


    Yokohama ランスタッド株式会社

    **仕事内容**: · 大手メーカーでアシスタントのお仕事 · 【業務内容】 · ・資料作成、データ集計 · ・会議日程調整 · ・宿泊・チケット手配(国内外含め) · ・部内の経費精算、請求書処理 · ・電話・メール対応 など · ※お仕事に慣れたら週2日ほど在宅勤務OK · 【〈ポイント〉】 · 週2日在宅OK · 直接雇用の実績あり · 派遣スタッフさん多数活躍中 · **職種**: · 翻訳・通訳 · **給与**: · **時給1,800円【月収例**:292,950円】※1,800円×7時間45分×21日勤務の場合 · 交通費 · 有り(実費 ...