Osaka 日本マニュファクチャリングサービス株式会社
正社員案件/グローバル人材の管理及び翻訳通訳業務|日勤or2交替選べる 無料送迎バスや社員食堂の利用OK仕出し弁当もございます グローバル人材の管理及びラオス語翻訳・通訳のお仕事です。

紹介先企業名 日本マニュファクチャリングサービス株式会社 どんな会社? 派遣や請負で製造や倉庫内業務、ホワイトカラー業務を幅広くしている大企業です。 業務内容 外国人社員労務管理全般 日本で働くラオス人(技能実習生)管理 現場作業の通訳 翻訳作業 ラオス人従業員との面談(悩みや心配事がないか確認) 生活指導(寮・工事の巡回や休暇時のフォロー) など

日勤or2交替選べる 研修あり 作業服貸与 分煙 寮あり 交通費支給 車通勤OK 無料送迎バスあり 社員食堂あり 仕出し弁当あり(おにぎり100円〜/定食380円〜/麺類300円〜) 20代・30代・40代・50代男女活躍中 中高年世代まで幅広く在籍 国籍不問

月給 263,000円 交通費別途支給 昇給あり 賞与あり (グローバル人材の管理及び翻訳通訳業務の求人) 掲載企業名:株式会社ティー・シー・シー 提供元:JOBOLE

日本在住で就労可能な在留資格を持っている方(在留資格:技術・人文知識・国際業務)/日本語レベルN2以上 深夜帯勤務に関しては18歳以上(例外事由2号)

  • Osaka シーデーピージャパン株式会社

    メインキャッチ 『言葉は人を繋ぐ』あなたの語学力で新たな出会いを創り出す。 契約社員としてスペイン語・ポルトガル語で · 土日祝休/大型連休有/正社員登用制度有 仕事内容 · 派遣先ではたらいているシーデーピージャパンの外国人スタッフさんへ、スペイン語・ポルトガル語を使用し下記業務を行っていただきます。 お仕事についての説明 健康相談 その他の相談 業務などについての伝達 通訳 書類の翻訳 日々のフォロー 座り作業でのお仕事です。 グループ作業となります。 · 外国籍の方活躍しております 冷暖房完備です。 職種 外国人労働者の管理業務および通訳や書類翻訳 ...


  • Osaka シーデーピージャパン株式会社

    メインキャッチ · 英語とタガログ語、スペイン語が理解できる方歓迎 日々のフォローや通訳などの業務を行っていただきます土日祝休み・大型連休あり 仕事内容 · 外国の方が多く勤務している工場で、働いてくれている方(派遣で就業している外国の方)に お仕事についての説明 健康相談 その他の相談 お知らせ(業務などについて) 派遣スタッフがお話していることの通訳 書類の翻訳 日々のフォロー などをしていただきます。 英語・タガログ語を使用しての業務です。 英語、タガログ語、スペイン語通訳 労務管理補助(派遣スタッフの健康管理、相談事、伝達事項、ヒアリング等の通訳 ...


  • Higashiosaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    製鋼メーカーにて品質管理部署での翻訳、通訳業務/708666 仕事内容: · 仕様書の翻訳 図面の翻訳 監査時の通訳等 · 輸送機器、航空機部品 職種: · 機械系 使用するツール: Excel 給与: · 1,960円 交通費別途支給 · 30万3800円=時給1960円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いをします。 スキ ...


  • 大阪府 東大阪市, 株式会社パソナ

    業務規程/基準文書の翻訳(日本語⇔英語への書き換え) 文書管理補助 打合せ/会議での通訳 会議資料などの作成 その他付随する業務 Microsoft Word/Excel/PowerPoint OutLook Teams 必要経験 通訳(英語)、翻訳(英語) 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、ビジネス英会話 ...


  • Osaka 非公開

    すぐに働きたい方大歓迎 (2024年8月入社) グローバル人材の管理及びラオス語翻訳・通訳業務 · 外国人社員労務管理全般 日本で働くラオス人(技能実習生)の管理 現場作業の通訳 諸々の翻訳作業 ラオス人従業員との面談(悩みや心配事がないか確認) 生活指導(寮・工場の巡回や休暇時のフォロー) · 日本在住で就労可能な在留資格を持っている方 (在留資格:技術・人文知識・国際業 ...


  • Osaka 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ

    国際会議・医薬学会などを運営してきたコングレグループの一員として、通訳・翻訳専門の語学サービスを展開する当社。 グローバルに展開する企業様に対して、通訳・翻訳専門の人材派遣・紹介事業を展開しています。今回、人材コーディネーターとして求人募集、派遣応募者の登録面談からお仕事紹介(マッチング)までの一連の業務をお任せします。 通訳、翻訳に特化した語学人材専門の派遣・紹介サービス部門にて、コーディネーターとして語学人材とグローバル企業をつなぐ大変やりがいのあるお仕事です。 · が主な仕事です 企業と人をつなぐ、大変やりがいのあるお仕事です(営業担当は別にいるた ...


  • Osaka ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

    通訳80%+翻訳 〇システム導入プロジェクトにおける会議での通訳(8割) 〇プロジェクト管理資料、設計書、テスト計画書及び仕様書等の翻訳(2割) ウェブ・電話面談登録 · プロジェクト通訳メインのお仕事です。外国エンジニアの方、在籍し技術学べます。 業界未経験可能なポジションです。多国籍な外国人の方がいるグローバルなオフィスです。通訳翻訳の割合も高く、専門分野のキャリアアップできる環境です。 · 通訳メインの業務でITスキルアップできる環境です。通翻訳ともに技術系ですが業界未経験でチャレンジ可能なポジションでございます。 お知り合いの方がロバート・ウォル ...


  • Osaka 株式会社サイマル・インターナショナル

    通訳者・クライアントの間に立ってのコーディネーション業務をお任せいたします。 営業担当者との連絡・調整 見積書・請求書等の作成 翻訳者手配 翻訳者・校閲者との連絡調整 納期管理・簡単な翻訳チェック(訳抜けがないか) など サービス提案などの顧客とのやり取りは営業担当が対応。 あなたには受注後の工程管理・納品サポートをお任せします。 · 月給220,000円 経験・資格を考慮し決定いたします 試用期間3か月あり(待遇に変更なし) 下記「初年度の年収」は 残業時間月35hを含めた場合となります。 なお、みなし残業制ではございません。 昇給・賞与: 昇給:年1 ...


  • Osaka Earth Technology株式会社

    英語を使用するIT事務 東京勤務/在宅研修/土日祝休み/残業月10時間ほど/未経験歓迎 英語力を活用したグローバルIT事務として、海外と広く繋がりを持つITプロジェクトに参加していただきます。 関わるのは、インターネットやメールを使うために欠かせない「ネットワーク」や「サーバ」など。一緒に働くエンジニアのために、日常的に翻訳や通訳もしていただきます。 · 外国からの質問や相談に、電話やメールでお答えする「ヘルプデスク」 英語マニュアルなどの文書「作成・翻訳」 日本人と海外技術者のコミュニケーションを円滑にするための「通訳」 グローバルプロジェクトの進行サ ...


  • Osaka IKOI GROUP ルポゼソリューション株式会社

    ネパール語 通訳・翻訳の同行、LINE対応(関東・東海・関西エリアにて募集)/g59c 日本でご勤務される外国人人材の通訳・翻訳の同行担当を募集月6~7日勤務のお仕事WワークOK · 外国人スタッフのネパール語の通訳 弊社社員と外国人人材の面談等の通訳業務 現地送り出し機関との通訳業務 状況によりzoom対応もあり LINE内容の通訳・翻訳(随時対応) 他、通訳に付随する業務 · 特定技能外国人が勤務する職場等に向かっていただきます。 単独で取引先と外国人人材の仲介としてご対応いただく場合もございますので、接客・営業経験がある方は活かすことが出来ます 通 ...


  • Osaka 非公開

    すぐに働きたい方大歓迎 ベトナムIGE人材への通訳・翻訳業務・労務管理・作業指導 生活指導・付随する業務をお任せします · 外国人社員労務管理全般 日本で働くベトナム人(従業員)の管理 現場作業の通訳 諸々の翻訳作業 ベトナム人従業員との面談(悩みや心配事がないか確認) 生活指導(寮・工場の巡回や休暇時のフォロー)など また通訳が必要な事業所へ異動が発生いたします。 (勤務時間は配属先に準ずる。) · 日本在住で就労可能な在留資格を持っている方 (在留資格:技術・人文知識・国際業務) 日本語レベル:N2以上 未経験スタートOK 経験や資格不問 20代~ミ ...


  • Osaka ランスタッド株式会社

    顧客企業からの要望確認 納期などスケジュール調整 工程の管理 納品データの最終チェック 電話、メール対応 語学学校も運営する通翻訳のプロフェッショナル企業から、翻訳コーディネーターのお仕事が届きました 企業から翻訳業務の依頼を受けてから納品までを管理を担当します調整業務が多くなるので動きのある業務が得意な方にピッタリです 忙しい環境ではありますが、指示もあって常に確認しながらチームで対応していくので初めての職場では心強いですね · 職種 一般事務・OA事務 〈給与〉 時給1,800円 月収例:264,600円(時給1,800円×7時間×21日勤務の場合) ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス ITソリューション

    TOEIC800点以上 グローバル組織のため、英語を使ったコミュニケーションの可能性があります 無理なく働けるから、プライベートの予定もたてやすい。思いきり休んで、存分に働いて下さい。 ITサポート・サポートデスク/Excel業務、集計、検証 Excelの経験が活かせます · office365の運用管理、GoogleWorkspace運用管理管理、Zoomでの同時通訳業務、現地での同時、遂次通訳業務、資料の翻訳業務 · 英語、Word、PowerPoint · ソフトウェア製品のユーザーサポート メーカー等の社内ヘルプデスク、PCトラブル対応 Webサ ...


  • Osaka 株式会社パソナ

    会計処理 請求書処理 入金確認(ネットバンキングなど) 出張手配 翻訳・通訳対応 · 英文書類の翻訳 駅近通勤らくらく 同業務の方もいて安心 就業時間相談できます 必要経験 伝票処理、英会話、海外営業事務、小口管理・経費処理、翻訳(英語) 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、日常英会話、ビジネス英会話 ...


  • Osaka サンヴァーテックス株式会社

    外国人労働者の英語通訳・翻訳 仕事内容 · 海外技術者対応(製造現場でコミュニケーションをとる) 通訳及び翻訳業務 管理補佐業務 書類準備、ファイリング 備品等の購入(外出有) その他、関連する作業 お願いするお仕事は製造工程における 海外技術者(主にフィリピン人)の通訳と日常生活のフォローです。 未経験の方でもスタートできるお仕事です。 英語(使用出来ればタガログ語)を使用しながら スタッフさんへのフォローを中心にお仕事を進めて頂けます。 大手電子部品製造工場でのお仕事。 安定している企業内で長期的にお仕事を行える環境があります。 給与時給 1,600 ...


  • Osaka ランスタッド株式会社

    過去の翻訳文書と、今回の翻訳文書データの比較 比較データの作成 チェッカーへの送付 翻訳済み原稿のレイアウト調整 部内庶務など 語学学校も運営する通翻訳のプロフェッショナル企業から、短期の事務スタッフさん が届きました5月が繁忙時期の為、4月~5月の2か月間です 過去と現在の翻訳された文書を比較しますが比較するためのツールを使うから専門知識や経験は不問比較が終わったらデータを作成して送付をします。 忙しい環境ではありますが、指示もあって常に確認しながらチームで対応していくのでご安心ください短〈期間〉で集中してサクッとお仕事しませんか · 職種 一般事務・ ...


  • Osaka ランスタッド株式会社

    翻訳作業者さんのスケジュール入力 翻訳の手配 データ受け取り 原稿のデータのチェック、翻訳後のレイアウト調整 文字数カウント(手が空いた際のみ) 納品物の確認 コーディネーターとの連絡、調整 請求書の発行 電話対応 語学学校も運営する通翻訳のプロフェッショナル企業から、事務スタッフさん です 翻訳に関わる作業者の手配、データ授受、コーディネーターさんとの連絡、調整など納品されるまでの事務を担当します。 忙しい環境ではありますが、指示もあって常に確認しながらチームで対応していくので初めての職場では心強いですね仲間もいる環境もうれしい · 職種 一般事務・O ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    自動車部品メーカーでの翻訳通訳/674501 仕事内容: · 開発システムの翻訳(英語) 会議での通訳 資料作成(社内、社外) · 生産管理システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 2,250円 交通費別途支給 · 34万8750円=時給2250円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いを ...


  • Osaka トランスコスモス株式会社

    日英バイリンガルチームの中核メンバー募集|未経験からのチャレンジも可能です 人とITを融合させるグローバルカンパニーの一員として活躍 · トランスコスモスは人とテクノロジーで社会課題を解決するグローバルカンパニーとして お客様企業の変革を支援するサービス理念のもと事業運営を行っております。 近年はグローバル企業との取引も拡大しております。今後の会社の成長を加速させるため バイリンガルチームの中核となるポジションをオープンするに至りました。 · 1クライアント様との育成に関するカリブレーション 2方針を正しく理解し、チームごとの育成計画の立案 3研修の実施 ...


  • Osaka WDB株式会社

    おすすめポイント WDBスタッフ多数就業中の企業人気の大手メーカーです。 土日祝休み&残業は多くても20時間程度でプライベートとも両立しやすい 翻訳の実務経験者は必見の求人です。 バイオ医薬品の開発・製造・販売を行っている企業での 品質管理に関わる翻訳業務をメインに担当します。 高崎インターから車で5分程度アクセス良好 残業多くて20時間以内と働きやすい 栄養士監修の社員食堂あり · GMP文書の英文翻訳(日⇔英翻訳) 各種GMP文書、記録類の管理業務(コピーやPDF化作業、ファイリングなどの事務) 査察監査及びサプライヤ監査時の翻訳 上記に付随する業務 ...


  • Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド

    フィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳/689025 仕事内容: · 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,680円 交通費別途支給 ...