通訳 日本人作業員と海外から出向している施工員との通訳(日⇔英) 静岡市内(市役所など)の外出への同行 翻訳 技術書類の翻訳(日⇔英) その他 プロジェクト会議への参加 日中は作業現場(屋内)にて、組立作業指示などの通訳をおこなっていただきます。 技術用語は(変電、電気、物理)の取り扱いが多いです。 月収例:320,000 円 必要経験 庶務事務 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)800以上 必要スキル 入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、VLOOKUP関数(Excel)、ピボットテーブル(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、フローチャート・図形・グラフ(PowerPoint)、アニメーション・スライドショー(PowerPoint)、日常英会話、英語定型文作成・読解
-
Osaka 株式会社パソナ通訳 日本人作業員と海外から出向している施工員との通訳(日⇔英) 静岡市内(市役所など)の外出への同行 翻訳 技術書類の翻訳(日⇔英) その他 プロジェクト会議への参加 日中は作業現場(屋内)にて、組立作業指示などの通訳をおこなっていただきます。 技術用語は(変電、電気、物理)の取り扱いが多いです。 月収例:320,000 円 必要経験 庶務事務 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)800以上 必要スキル 入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、VLOOKUP関数(Excel)、ピボットテーブル(Ex ...
-
Osaka 株式会社パソナ通訳、翻訳業務 ⇒海外拠点の会議通訳、来客対応、メール翻訳等 マニュアル、規格書等の翻訳/資料作成 〈ご経験目安〉 英語TOEIC 800 点以上 その他技術的な用語を活用した英会話が出来ること 〈相談可能事項〉 時短/就業日などは相談可能 基本出社ですが、会議設定時間によって在宅も可能 月収例:256,000 円 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)800以上 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、グラフ操作(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、フ ...
-
Osaka 株式会社パソナ受発注伝票処理 見積入力・注文書発行入力 仕入先との納期調整補助 受注案件の工事情報とりまとめ · 幅広い年代層の方がいらっしゃり、活気ある雰囲気の職場です。 必要経験 部署アシスタント 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、グラフ操作(Excel)、入力・編集(Access)、英語定型文作成・読解、IF関数(Excel) ...
-
Osaka 株式会社パソナ技能実習生受入職場の手順書、要領書等業務に係る資料の翻訳 現場での毎日の引継ぎミーティング・指導の通訳 · TOEIC 700点 日本語能力試験 事業場間移動があるため自動車必須 おすすめポイント 通訳、翻訳スキル活かせます 無料駐車場あります 月収例:268,000 円 必要経験 英会話 必要資格 普通免許、TOEIC Listening&Reading(公開テスト)700〜799 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、入力・編集(PowerPoint) ...
-
Osaka 株式会社パソナ海外事業体からの外国人出向者に対する赴帰任、給与 関連手続きおよび関係先への入国等申請業務 (入国管理局、市役所等への社外出張あり) データ入力・加工・編集業務 上記業務に付随する電話・メール・面着による問合せ対応 (英語対応あり) 書類送付・会議出席・伝票起票・ファイリング など グループ内業務 TOEIC700点以上が目安ですがTOEIC未受験の方も英語スキルをお持ちでしたら応募可能です 必要経験 英文系e-mail/文書作成・読解 必要資格 TOEIC Listening&Reading(公開テスト)700〜799 必要スキル 入力・編集(Word ...
-
Osaka 株式会社パソナ書類の英訳 パワポ作成 データ記入 社食あり 必要資格 実用英語技能検定 準1級、TOEIC Listening&Reading(公開テスト)700〜799 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、SUM・AVE関数(Excel)、入力・編集(PowerPoint)、フローチャート・図形・グラフ(PowerPoint)、アニメーション・スライドショー(PowerPoint)、日常英会話 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド自動車部品メーカーでの翻訳通訳/674501 仕事内容: · 開発システムの翻訳(英語) 会議での通訳 資料作成(社内、社外) · 生産管理システム 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 2,250円 交通費別途支給 · 34万8750円=時給2250円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いを ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド大手自動車部品メーカーにて翻訳・通訳のお仕事/720718 仕事内容: 通訳、翻訳業務 マニュアル、規格書当の資料作成 · 職種: · 機械系 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,300円 交通費別途支給 · 20万8000円=時給1300円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いをしま ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド翻訳通訳業務/642928 仕事内容: Next Fabで生産する製品の顧客対応に向け、資料の英訳対応や準備、英語での報告業務を担う(顧客対応に伴う、英語での資料作成、簡単な英語通訳、英語での報告。PJ進捗確認、進捗フォローなどのPJ補助業務) · イメージセンサ 職種: · その他 使用するツール: Excel、VBA、PowerPoint 給与: · 2,000円 交通費別途支給 · 32万円=時給2000円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド英語力活かせる 資料作成や会議進行など|通訳業務/712981 仕事内容: 通訳業務 トレーニング時の同時通訳(英語) 英語資料作成&翻訳機能 英語での会議進行や通訳 ( クリーンルーム内での業務が発生いたします) · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 1,800円 交通費別途支給 · 27万9000円=時給1800円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド会議通訳・資料翻訳など/649766 仕事内容: 通訳業務 日本語⇔英語 会議通訳、メール翻訳、資料翻訳(仕様書、図面注記など) 海外営業支援(アメリカ、ドイツ、中国が主)、議事録作成 通訳等の業務が無い時は生産技術部にてPC入力や進捗状況のフォロー · 半導体材料 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word 給与: · 1,750円 交通費別途支給 · 28万円=時給1750円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 ...
-
Osaka 株式会社パソナ3月スタート英語の経験活かしたお仕事 会議などの通訳 会議資料翻訳 資料作成 庶務事務 来客・電話応対(英語の対応含む) おススメpoint 車・公共(シャトルバス)での通勤可 必要スキル 入力・編集(Word)、入力・編集(Excel)、入力・編集(PowerPoint) ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイドフィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳/689025 仕事内容: · 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,680円 交通費別途支給 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイドフィリピン技能実習生への英語通訳・翻訳/680864 仕事内容: · 3勤3休シフト勤務 技能実習生受入職場手順書、要領書等業務に係る資料翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 日勤者は8時~、夜勤者は20時~引継ぎ等のミーティングがある為、現場での立ち合い通訳 その他職場での研修時のサポート 技能実習生の研修・教育、スケジュール管理補佐、個人情報管理(個人票のアップデート) 訪問指導報告書等の確認 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 1,960円 交通費別途支給 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド英語力活かせる 自動車に関わる翻訳・/669140 仕事内容: 自動車に関わる翻訳通訳業務 各種資料(法規、仕様書、議事録、報告書、論文等)の英和、和英翻訳、翻訳チェック業務 上記業務に関する調査、資料作成、ミーティング、ファイリング · 自動車部品 職種: · その他 使用するツール: TOEIC、Excel 給与: · 2,000円 交通費別途支給 · 32万円=時給2000円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期 ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイドセラミック製品会社での通訳翻訳 マレーシア向け/711231 仕事内容: · マレーシア工場とのやりとり 通訳・翻訳 システムデータ入力、確認 · セラミック電子部品 職種: · その他 使用するツール: Excel 給与: · 1,800円 交通費別途支給 · 28万8000円=時給1800円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド"語学力活かす · 海外PJ開発における通訳/624378 仕事内容: · 海外事業体とのTV会議、通訳 設計支援・海外現地との調達支援 技術資料の翻訳 資料作成 · 自動車 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: · 2,300円 交通費別途支給 · 36万8000円=時給2300円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライ ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド通訳・翻訳、深夜勤務帯の緊急時対応 大垣市/659098 仕事内容: · 電子事業部の技能実習生受入職場の手順書、要領書等業務に係る資料の翻訳、現場での毎日の引継ぎミーティングや指導の通訳 · 半導体製造装置 職種: · その他 使用するツール: Excel、PowerPoint 給与: · 1,700円 交通費別途支給 · 26万100円=時給1700円×153時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド大手メーカー/英語翻訳・通訳 @鶴岡市/691035 仕事内容: プロセス技術開発部門にて英語翻訳業務 海外顧客とのミーティング、連絡 調整(英語使用) ビジネス文書や技術資料翻訳 など · 半導体 職種: · その他 使用するツール: Excel 給与: · 2,400円 交通費別途支給 · 38万4000円=時給2400円×160時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩み ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス エンジニアガイド翻訳・資料作成・来客対応/614950 仕事内容: 大手メーカーにて英語業務 翻訳業務(資料作成、来客対応) 英会話できる方希望 · コイル 職種: · その他 使用するツール: Excel、Word、英語 給与: · 2,250円 交通費別途支給 · 34万8750円=時給2250円×155時間(残業代別途) 福利厚生: 各種保険完備 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労働者災害補償保険 有給休暇 就労日数に応じて、有給休暇が付与されます。 健康診断 定期健康診断精度を設けています。 メンタルヘルスライン 悩みや心配事の解決をカウンセラーがお手伝いをし ...
-
Osaka 株式会社スタッフサービス業務内容: Next Fabで生産する製品の顧客対応に向け、資料の英訳対応や準備、英語での報告業務を担う(顧客対応に伴う、英語での資料作成、簡単な英語通訳、英語での報告。PJ進捗確認、進捗フォローなどのPJ補助業務) 担当製品: イメージセンサ 職種: [その他] 通訳・翻訳 ツール: Excel VBA PowerPoint 必要スキル: こんなスキルや経験のある方を歓迎します 英語の翻訳・通訳経験 活かせる経験 Excel 勤務地: 熊本県 菊池郡菊陽町 プロジェクト先での勤務となります。 最終的な就業先は、希望・スキル・経験を考慮のうえ決定します。 ...