Description
Job description
- Simplified Chinese language check for translated game software
- Find spelling, grammar, punctuation, and all kinds of other linguistic errors.
- Confirm that terminology is unified according to the developer's localization policy.
- Confirm that the notation method follows the guidelines of the game console manufacturer.
- Carefully examine whether the quality of the translation is high enough, taking into account the story and scenes in the game.
- Report errors clearly and concisely on the bug database.
- If there is a more appropriate translation or translation, we will also suggest it.
- We will ensure that the bug is fixed and implemented correctly in the next version.
- Repeat the above cycle many times until the game is finally completed.
Requirements
- Native-level Simplified Chinese proficiency
- Fluent Japanese or English (Either one is fine)
- Understanding of Chinese culture
- Someone who can pay attention to details
- Someone who plays video games on a daily basis
- Basic PC operation skills (Word/Excel)
- This position is open only to applicants currently residing in Japan with a valid working visa.
Desirable Experience/ability
- Experience in QA work (tester, etc.)
- Those who like Japanese pop culture and Japanese characters (anime, manga, video games etc)
Image of the person we are looking for
- Those who value teamwork and communication
- People who like games and play them regularly
- People who are good at diligent work
Benefits
What we offer:
- Collaborating with people creating innovative interactive entertainment.
- Dynamic and entrepreneurial culture.
- Video games focused environment.
- Contract Employee*Permanent employee promotion is available.
- Trial period: 3 months / No change in conditions.
- Up to 50,000 yen reimbursement or train pass.
Who We Are
Side (formerly PTW) is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. Founded in 2009 and drawing on 30+ years' experience from our parent company in Japan, Side has since grown to become a global force with 20 studios in 14 countries across North America, Europe, South America, and Asia.
Our industry-leading services include game development, art production, audio production, quality assurance, localization, localization QA, player support, community management, and datasets.
Help us bring stories to the world Join a global team of passionate gamers and contribute to delivering unforgettable game experiences. Experience our side of life. For more information, visit
-
Shinjuku SideWe are looking for a Chinese QA tester who has native-level Simplified Chinese proficiency and fluency in Japanese or English. The ideal candidate will have experience in QA work and enjoy Japanese pop culture. · Simplified Chinese language check for translated game software. · C ...
-
Shinjuku-ku, Tokyo Side+We are looking for Chinese language QA testers to work on translated game software. · +Simplified Chinese language check for translated game software · Find spelling , grammar , punctuation , and all kinds of other linguistic errors . · ,1}{}{} ...
-
東京都 新宿区, Ghostpunch GamesWe are looking for a LQA game tester who can check translated game software in Traditional Chinese language. The ideal candidate should have native-level Traditional Chinese proficiency and fluency in Japanese or English. · ...
-
Shinjuku SideWe are looking for a native-level Traditional Chinese language checker to verify translations in game software. · The ideal candidate has proficiency in Traditional Chinese, fluency in Japanese or English, · a deep understanding of Taiwanese culture, · and basic PC operation skil ...
-
Shinjuku City, Tokyo, Japan SideWe are looking for Traditional Chinese language checker. You will be responsible for checking translated game software for errors and suggesting improvements. · Check translated game software for errors in Traditional Chinese language. · Suggest improvements to ensure high-qualit ...
-
Shinjuku-ku, Tokyo SideWe are looking for a Traditional Chinese QA Tester who can play video games regularly and pay attention to details. · ...
-
Shinjuku City Side ContractTraditional Chinese language check for translated game software · Carefully examine whether the quality of the translation is high enough, · taking into account the story and scenes in the game. · ...
-
Shinjuku SideFrench language check for translated game software Find spelling grammar punctuation and all kinds of other linguistic errors Confirm that terminology is unified according to the developer's localization policy Confirm that the notation method follows the guidelines of the game c ...
-
Shinjuku SideWe are seeking a German language check for translated game software. · Carefully examine whether the quality of the translation is high enough, · taking into account the story and scenes in · the game.Report errors clearly Native-level German proficiency requiredFluent Japanese o ...
-
Shinjuku-ku, Tokyo SideLQA Game tester: German job description involves checking translated game software for errors and suggesting improvements. · ...
-
Shinjuku-ku, Tokyo SideWe are looking for a Thai language checker to ensure high-quality translations of game software. · ...
-
Shinjuku-ku, Tokyo Side ¥2,500,000 - ¥4,200,000 per year+Job summary · We are looking for an Italian speaker who loves playing games to join our team of passionate gamers. · Italian language check for translated game software · Find spelling, grammar... · +Confirm that terminology is unified according to the developer's localization p ...
-
Shinjuku City Side ContractWe are looking for an LQA Game tester: Italian who can provide high-quality language checks for translated game software. · ...
-
Shinjuku City, Tokyo, Japan SideJob summaryThis position involves Korean language quality assurance for translated game software. · Korean language check for translated game software · Find spelling, grammar, punctuation errors · ...
-
Shinjuku SideThai language check for translated game software Confirm that terminology is unified according to the developer's localization policy Confirm that the notation method follows the guidelines of the game console manufacturerCarefully examine whether the quality of the translation i ...
-
Shinjuku City, Tokyo, Japan SideGerman language quality assurance tester for game software. · Check translated game software for German language errorsReport errors clearly and concisely on the bug databaseCarefully examine translation quality taking into account story and scenes in the game ...
-
Shinjuku City, Tokyo, Japan SideWe are looking for LQA Game testers who are native-level Thai speakers with proficiency in Japanese or English. · This person should have understanding of Thai culture. · ...
-
Shinjuku City Side ContractWe are looking for a LQA Game tester: German who can check translated game software and find errors in spelling, grammar, punctuation and other linguistic aspects. · ...
-
Shinjuku City Side ContractWe are looking for an LQA Game tester for our French translation team. · French language check for translated game software Find spelling , grammar , punctuation and all kinds of other linguistic errors Confirm that terminology is unified according to the developer 's localizatio ...
-
Shinjuku City Side ContractWe are looking for a Game tester: Korean to check translated game software. · Native-level Korean proficiency · Fluent Japanese or English · ...
-
Shinjuku City, Tokyo, Japan SideThis position is open to applicants currently residing in Japan with a valid working visa. · We are looking for someone who can pay attention to details and has native-level Italian proficiency. · ...